MyMemory, World's Largest Translation Memory
Language pair:
 Subject   
Ask Google

You searched for: du ( Serbian - Italian )

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Italian

Info

Serbian

Široki slojevi Du Nan: Šta znači ovaj znak?

Italian

Utente Feiming Weibo: Pechino e piazza Tiananmen sono la residenza di Mao.

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1

Serbian

A opet svedoèim svakom èoveku koji se obrezuje da je dužan sav zakon tvoriti.

Italian

E dichiaro ancora una volta a chiunque si fa circoncidere che egli è obbligato ad osservare tutta quanta la legge

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

A pravednik živeæe od vere; ako li odstupi neæe biti po volji moje duše.

Italian

Il mio giusto vivrà mediante la fede; ma se indietreggia, la mia anima non si compiace in lui

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

A u ladji beše nas duša svega dvesta i sedamdeset i šest.

Italian

Eravamo complessivamente sulla nave duecentosettantasei persone

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Ako li ti u èemu skrivi, ili je dužan, to na mene zapiši.

Italian

E se in qualche cosa ti ha offeso o ti è debitore, metti tutto sul mio conto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Dužan sam i Grcima i divljacima, i mudrima i nerazumnima.

Italian

Poiché sono in debito verso i Greci come verso i barbari, verso i dotti come verso gli ignoranti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Dužni smo, dakle, mi jaki slabosti slabih nositi, i ne sebi ugadjati.

Italian

Noi che siamo i forti abbiamo il dovere di sopportare l'infermità dei deboli, senza compiacere noi stessi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

I zato je dužan kako za narodne tako i za svoje grehe prinositi.

Italian

proprio a causa di questa anche per se stesso deve offrire sacrifici per i peccati, come lo fa per il popolo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Jer neæeš ostaviti dušu moju u paklu, niti æeš dati da Svetac Tvoj vidi truljenje.

Italian

perché tu non abbandonerai l'anima mia negli inferi, né permetterai che il tuo Santo veda la corruzione

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Koji imamo kao tvrd i pouzdan lenger duše, koji ulazi i za najdalje zavese,

Italian

In essa infatti noi abbiamo come un'àncora della nostra vita, sicura e salda, la quale penetra fin nell'interno del velo del santuario

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Mi smo, dakle, dužni primati takve, da budemo pomagaèi istini.

Italian

Noi dobbiamo perciò accogliere tali persone per cooperare alla diffusione della verità

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Muž da èini ženi dužnu ljubav, tako i žena mužu.

Italian

Il marito compia il suo dovere verso la moglie; ugualmente anche la moglie verso il marito

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Nevolja i tuga na svaku dušu èoveka koji èini zlo, a najpre Jevrejina i Grka;

Italian

Tribolazione e angoscia per ogni uomo che opera il male, per il Giudeo prima e poi per il Greco

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Primajuæi kraj svoje vere, spasenje dušama.

Italian

mentre conseguite la mèta della vostra fede, cioè la salvezza delle anime

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

S ljudima koji su predali duše svoje za ime Gospoda našeg Isusa Hrista.

Italian

uomini che hanno votato la loro vita al nome del nostro Signore Gesù Cristo

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Tako dakle, braæo, nismo dužni telu da po telu živimo.

Italian

Così dunque fratelli, noi siamo debitori, ma non verso la carne per vivere secondo la carne

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

(A i tebi samoj probošæe nož dušu), da se otkriju misli mnogih srca.

Italian

perché siano svelati i pensieri di molti cuori. E anche a te una spada trafiggerà l'anima»

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

A Isus opet povika glasno i ispusti dušu.

Italian

E Gesù, emesso un alto grido, spirò

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

A taj pod pokraj vrata prema dužini vrata beše niži pod.

Italian

Il lastricato si estendeva ai lati delle porte per una estensione uguale alla larghezza delle porte stesse: era il lastricato inferiore

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Serbian

Bežite, izbavite duše svoje, i budite kao vres u pustinji.

Italian

Fuggite, salvate la vostra vita! Siate come l'asino selvatico nel deserto

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1

Add a translation

Search human translated sentences



Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK