Ask Google

Results for udovice translation from Serbian to Latin

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Latin

Info

Serbian

Nemojte ucveliti udovice i sirote.

Latin

viduae et pupillo non nocebiti

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Udovice poštuj, koje su prave udovice.

Latin

viduas honora quae vere viduae sun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Postasmo sirote, bez oca, matere naše kao udovice.

Latin

pupilli facti sumus absque patre matres nostrae quasi vidua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Udovice si otpuštao prazne, i mišice sirotama potirao si.

Latin

viduas dimisisti vacuas et lacertos pupillorum comminuist

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Petar pak pruživši joj ruku podiže je; i dozvavši svete i udovice pokaza je živu.

Latin

dans autem illi manum erexit eam et cum vocasset sanctos et viduas adsignavit eam viva

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Koji ostanu iza njega, na smrti æe biti pogrebeni, i udovice njihove neæe plakati.

Latin

qui reliqui fuerint ex eo sepelientur in interitu et viduae illius non plorabun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ostavi sirote svoje, ja æu im život saèuvati, i udovice tvoje neka se uzdaju u me.

Latin

relinque pupillos tuos ego eos faciam vivere et viduae tuae in me sperabun

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I zapaliæe se gnev moj, i pobiæu vas maèem, pa æe vaše žene biti udovice i vaša deca sirote.

Latin

et indignabitur furor meus percutiamque vos gladio et erunt uxores vestrae viduae et filii vestri pupill

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Da odbiju od suda uboge, i da otimaju pravicu siromasima naroda mog, da bi im plen bile udovice i sirote grabež.

Latin

ut opprimerent in iudicio pauperes et vim facerent causae humilium populi mei ut essent viduae praeda eorum et pupillos diriperen

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ako koji verni ili verna ima udovice, neka se stara za njih, i da ne dosadjuju crkvi da one koje su prave udovice može zadovoljiti.

Latin

si qua fidelis habet viduas subministret illis et non gravetur ecclesia ut his quae vere viduae sunt sufficia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A u ove dane, kad se umnožiše uèenici, podigoše Grci viku na Jevreje što se njihove udovice zaboravljahu kad se deliše hrana svaki dan.

Latin

in diebus autem illis crescente numero discipulorum factus est murmur Graecorum adversus Hebraeos eo quod dispicerentur in ministerio cotidiano viduae eoru

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Jer vera èista i bez mane pred Bogom i Ocem jeste ova: obilaziti sirote i udovice u njihovim nevoljama, i držati sebe neopoganjenog od sveta.

Latin

religio munda et inmaculata apud Deum et Patrem haec est visitare pupillos et viduas in tribulatione eorum inmaculatum se custodire ab hoc saecul

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Hoæu, dakle, da se mlade udovice udaju, decu radjaju, kuæu kuæe, a nikakav uzrok da ne daju protivniku za huljenje.

Latin

volo ergo iuveniores nubere filios procreare matres familias esse nullam occasionem dare adversario maledicti grati

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A zaista vam kažem: Mnoge udovice behu u Izrailju u vreme Ilijino kad se nebo zatvori tri godine i šest meseci i bi velika glad po svoj zemlji;

Latin

in veritate dico vobis multae viduae erant in diebus Heliae in Israhel quando clusum est caelum annis tribus et mensibus sex cum facta est fames magna in omni terr

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Proroci njeni složiše se u njoj, kao lav su, koji rièe i grabi plen, žderu duše, otimaju blago i dragocene stvari, umnožavaju udovice usred nje.

Latin

coniuratio prophetarum in medio eius sicut leo rugiens capiensque praedam animam devoraverunt opes et pretium acceperunt viduas eius multiplicaverunt in medio illiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A Petar ustavši otide s njima, i kad dodje, izvedoše ga u gornju sobu i skupiše se oko njega sve udovice plaèuæi i pokazujuæi suknje i haljine što je radila Srna dok je bila s njima.

Latin

exsurgens autem Petrus venit cum illis et cum advenisset duxerunt illum in cenaculum et circumsteterunt illum omnes viduae flentes et ostendentes tunicas et vestes quas faciebat illis Dorca

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A on beše sin jedne udovice od plemena Neftalimovog a otac mu beše iz Tira, umetnik bronzarski, vrlo vešt i razuman, te umeše svašta graditi od bronze; on došav k caru Solomunu izradi mu sav posao.

Latin

filium mulieris viduae de tribu Nepthali patre Tyrio artificem aerarium et plenum sapientia et intellegentia et doctrina ad faciendum omne opus ex aere qui cum venisset ad regem Salomonem fecit omne opus eiu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Zato se Gospod neæe radovati mladiæima njegovim, i na sirote njegove i na udovice njegove neæe se smilovati, jer su svikoliki licemeri i zlikovci, i svaka usta govore nevaljalstvo. Kod svega toga neæe se odvratiti gnev Njegov, nego æe ruka Njegova još biti podignuta.

Latin

propter hoc super adulescentulis eius non laetabitur Dominus et pupillorum eius et viduarum non miserebitur quia omnis hypocrita est et nequam et universum os locutum est stultitiam in omnibus his non est aversus furor eius sed adhuc manus eius extent

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Pa neka dodju Leviti (jer nemaju deo ni nasledstvo s tobom) i došljaci i sirote i udovice što su u mestu tvom, i neka jedu i nasite se, da bi te blagoslovio Gospod Bog tvoj u svakom poslu ruku tvojih, koji bi radio.

Latin

venietque Levites qui aliam non habet partem nec possessionem tecum et peregrinus et pupillus ac vidua qui intra portas tuas sunt et comedent et saturabuntur ut benedicat tibi Dominus Deus tuus in cunctis operibus manuum tuarum quae feceri

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A kad car David dodje u kuæu svoju u Jerusalim, uze car deset žena inoèa, koje beše ostavio da mu èuvaju kuæu, i metnu ih u zatvor, gde ih hranjaše ali ne legaše s njima, nego ostaše zatvorene do smrti svoje i življahu kao udovice.

Latin

cumque venisset rex in domum suam Hierusalem tulit decem mulieres concubinas quas dereliquerat ad custodiendam domum et tradidit eas in custodiam alimenta eis praebens et non est ingressus ad eas sed erant clausae usque ad diem mortis suae in viduitate vivente

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK