Results for agageja translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

agageja

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

potom jestira opet govori caru i padnuvši pred noge njegove i plaèuæi moljaše ga da ukloni zloæu amana agageja i misao njegovu koju beše smislio na judejce.

Maori

a i korero ano a ehetere ki te aroaro o te kingi, me te takoto ano ki ona waewae, me te tangi ano, i inoi ki a ia kia karohia te kino a hamana akaki, me te whakaaro i whakaaro ai ia mo nga hurai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

posle toga, podiže car asvir amana, sina amedatinog, agageja, i uzvisi ga, i namesti mu presto više svih knezova što behu kod njega.

Maori

i muri i enei mea ka whakanuia e kingi ahahueruha a hamana tama a hamerata akaki, hapainga ana ia ki runga, whakanekehia ake ana tona torona ki runga ake i o nga rangatira katoa e noho ana i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe: ako je ugodno caru i ako sam našla milost pred njim, i ako je pravo pred carem i ako samu mu mila, neka se piše da se poreknu knjige u kojima je misao amana sina amedatinog, agageja, koje je raspisao da se istrebe judejci što su po svim zemljama carevim.

Maori

a ka mea, ki te pai te kingi, ki te manakohia hoki ahau e ia, ki te mea he tika tenei mea ki to te kingi whakaaro, ki te mea he pai ahau ki tana titiro, me tuhituhi kia whakataka nga pukapuka i whakaaroa e hamana tama a hamerata akaki ana i tuhit uhi ai kia huna nga hurai i nga kawanatanga katoa a te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,045,062,734 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK