Results for danilo translation from Serbian to Maori

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Maori

Info

Serbian

danilo

Maori

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

danilo, gineton, varuh,

Maori

ko raniera, ko kinetono, ko paruku

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i osta danilo do prve godine cara kira.

Maori

i tutuki ano a raniera a tae noa ki te tuatahi o nga tau o kingi hairuha

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada danilo reèe caru: care, da si živ doveka!

Maori

na ka mea a raniera ki te kingi, e te kingi, kia ora tonu koe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

u to vreme ja danilo bejah u žalosti tri nedelje dana.

Maori

i aua ra i te tangi ahau, a raniera, e toru nga tino wiki

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i taj danilo beše sreæan za carovanja darijevog i za carovanja kira persijanca.

Maori

na ka kake tenei raniera i te kingitanga o tariuha, i te kingitanga ano hoki o hairuha pahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a medju njima behu od sinova judinih danilo, ananija, misailo i azarija.

Maori

na i roto i enei ko etahi o nga tama a hura, ko raniera, ko hanania, ko mihaera, ko ataria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i nauèi me i govori sa mnom i reèe: danilo, sada izidjoh da te urazumim.

Maori

na ka ako ia i ahau, ka korero ki ahau, ka mea, e raniera, kua puta mai nei ahau kia mohio ai koe, kia matau ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i objavi se tajna danilu, u noænoj utvari; tada danilo blagoslovi boga nebeskog.

Maori

katahi ka whakakitea mai taua mea ngaro ki a raniera, he mea moemoea i te po. na whakapai ana a raniera ki te atua o te rangi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada danilo odgovori mudro i razumno ariohu zapovedniku stražarskom, koji beše izašao da ubija mudrace vavilonske;

Maori

na, he mohio, he nui te whakaaro, i oho ai a raniera ki a arioko, ki te rangatira o nga kaitiaki a te kingi, i puta nei ki te patu i nga tangata whakaaro nui o papurona

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a danilo reèe amelsaru, kog starešina nad dvoranima postavi nad danilom, ananijom, misailom i azarijom:

Maori

ano ra ko raniera ki a meretara, ki ta te rangatira unaka i whakarite ai hei kaitirotiro mo raniera, ratou ko hanania, ko mihaera, ko ataria

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali danilo naumi da se ne skvrni obrokom jela carevog i vinom koje on pijaše, i zamoli se starešini nad dvoranima da se ne skvrni.

Maori

otiia kua takoto to raniera whakaaro i roto i tona ngakau, kia kaua ia e poke i ta te kingi kai, i te waina ranei i inumia e ia. na ka tono ia ki te rangatira unaka kia kaua ia e whakapoke i a ia

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a ti danilo zatvori ove reèi i zapeèati ovu knjigu do poslednjeg vremena; mnogi æe pretraživati, i znanje æe se umnožiti.

Maori

ko koe ia, e raniera, kopia nga kupu, hiritia ano te pukapuka a taea noatia te mutunga: he tokomaha e kopikopiko, ka nui haere ano te matauranga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i danilo izmoli u cara, te postavi nad poslovima zemlje vavilonske sedraha, misaha i avdenaga, a danilo osta na dvoru carevom.

Maori

na ka tono a raniera ki te kingi, a whakaritea ana e ia a hataraka, a mehaka, a apereneko hei kaitirotiro mo nga mea o te kawanatanga o papurona: ko raniera ia i noho ki te kuwaha o te kingi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

prve godine njegovog carovanja ja danilo razumeh iz knjiga broj godina, koje beše rekao gospod jeremiji proroku da æe se navršiti razvalinama jerusalimskim, sedamdeset godina.

Maori

i tona tau tuatahi i kingi ai, ka kitea e ahau, e raniera, ki nga pukapuka te maha o nga tau i puta mai ai te kupu a ihowa ki a heremaia poropiti, hei whakatutukitanga i te ururua o hiruharama, ara ka tae ki te whitu tekau tau

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada pogledah ja, danilo, i gle, stajahu druga dvojica, jedan s ove strane na bregu reke, a drugi s one strane na bregu reke.

Maori

katahi ahau, a raniera, ka titiro, na ko etahi atu tokorua e tu ana, ko tetahi i tenei taha o te parenga o te awa, ko tetahi i tera taha o te parenga o te awa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

tada ja danilo zanemogoh, i bolovah neko vreme; posle ustah i vrših poslove careve; i èudih se utvari, ali niko ne dozna.

Maori

na kua iwikore noa iho ahau, a raniera, he maha nga ra oku e mate ana; muri iho ka maranga ahau, a mahia ana e ahau te mahi a te kingi; miharo tonu ano ki taua kite, kihai ia i matauria e tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a danilo kad dozna da je knjiga napisana, otide svojoj kuæi, gde behu otvoreni prozori u njegovoj sobi prema jerusalimu, i padaše na kolena svoja tri puta na dan i moljaše se i hvalu davaše bogu svom kao šta èinjaše pre.

Maori

na ka mohio a raniera ka oti taua mea i tuhituhia te whaitohu, haere ana ia ki tona whare; na ko ona matapihi tuwhera tonu ai i roto i tona ruma ki te ritenga atu o hiruharama; e toru nga tukunga o ona turi i te ra, inoi ana ia, whakawhetai ana ki te aroaro o tona atua, pera ana me tana i mua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad vidite mrzost opustošenja, za koju govori prorok danilo, da stoji gde ne treba (koji èita da razume): tada koji budu u judeji neka beže u gore;

Maori

a, ki te kite koutou i te mea whakarihariha, i te mea whakangaro e tu ana i te wahi e kore e tika, kia matau te kaititiro pukapuka, ko reira me rere te hunga i huria ki nga maunga

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i reèe mi: ne boj se, danilo, jer prvog dana kad si upravio srce svoje da razumevaš i da muèiš sebe pred bogom svojim, uslišene biše reèi tvoje, i ja dodjoh tvojih reèi radi.

Maori

katahi tera ka ki mai ki ahau, kaua e wehi, e raniera, no te mea no te ra tuatahi ano i anga ai tou ngakau ki te matau, ki te whakaiti i a koe ki te aroaro o tou atua, i rangona ai au kupu; a na au kupu hoki ahau i haere mai ai

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

launchpad contributions: bojan bogdanović https://launchpad.net/~bojce petar Živanić https://launchpad.net/~petarkg punky https://launchpad.net/~pyntux vladimir https://launchpad.net/~vrujevic5 aleksandar https://launchpad.net/~fremkit jvdanilo https://launchpad.net/~jvdanilo-deactivatedaccount Данило Шеган https://launchpad.net/~danilo Марко М. Костић https://launchpad.net/~marko-m-kostic Мирослав Николић https://launchpad.net/~lipek Никола Павловић https://launchpad.net/~nikola825 Предраг Љубеновић https://launchpad.net/~predragljubenovic Саша Петровић https://launchpad.net/~salepetronije

Maori

launchpad contributions: john c barstow https://launchpad.net/~jbowtie

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,839,891 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK