Ask Google

Results for faraona translation from Serbian to Maori

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Maori

Info

Serbian

I blagosloviv Jakov Faraona otide od Faraona.

Maori

Na ka manaaki a Hakopa i a Parao, a puta atu ana i te aroaro o Parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I otide Mojsije od Faraona, i pomoli se Gospodu.

Maori

A mawehe ana ia i a Parao, inoi ana ki a Ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I otide Mojsije od Faraona, i pomoli se Gospodu.

Maori

Na, ka mawehe a Mohi i a Parao, a ka inoi ki a Ihowa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I otišavši od Faraona sretoše Mojsija i Arona, koji izidjoše pred njih.

Maori

A ka tutaki ratou ki a Mohi raua ko Arona, e tu mai ana i mua i a ratou, i to ratou haerenga mai i a Parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I uzevši nekolicinu braæe svoje, pet ljudi, izvede ih pred Faraona.

Maori

Na ka tango ia i etahi o ona tuakana, tokorima, a whakaturia ana ratou e ia ki te aroaro o Parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Faraona cara misirskog i sluge njegove i knezove njegove i sav narod njegov,

Maori

Ma Parao kingi o Ihipa, ratou ko ana tangata, ko ana rangatira, ko tona iwi katoa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ali Gospod pusti velika zla na Faraona i na dom njegov radi Sare žene Avramove.

Maori

Na ka whiua e Ihowa a Parao ratou ko tona whare, he nui nga pakinga, mo Harai wahine a Aperama

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A Faraona i vojsku njegovu vrže u more crveno; jer je doveka milost Njegova;

Maori

A hurihia ana a Parao me ana mano ki te Moana Whero: he mau tonu hoki tana mahi tohu

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Posle dovede Josif i Jakova oca svog i izvede ga pred Faraona, i blagoslovi Jakov Faraona.

Maori

Na ka kawea mai a Hakopa, tona papa, e Hohepa, ka whakaturia ki te aroaro o Parao; a ka manaaki a Hakopa i a Parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I u najgornjoj kotarici beše svakojakih kolaèa za Faraona, i ptice jedjahu iz kotarice na mojoj glavi.

Maori

A i to runga kete ko nga tu ahua kai katoa ma Parao na ko nga manu e kai ana i aua mea i roto i te kete i runga i toku upoko

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I Adad nadje veliku milost u Faraona, te ga oženi sestrom žene svoje, sestrom carice Tahpenese.

Maori

Na ka manakohia nuitia a Harara e Parao, a hoatu ana e ia hei wahine mana te teina o tana wahine ake, te teina o te Kuini, o Tahapene

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A beše Josifu trideset godina kad izadje pred Faraona cara misirskog. I otišavši od Faraona obidje svu zemlju misirsku.

Maori

E toru tekau nga tau o Hohepa i tona turanga i te aroaro o Parao, o te kingi o Ihipa. Na ka puta atu a Hohepa i te aroaro o Parao, a ka haere a puta noa i te whenua katoa o Ihipa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I otide Mojsije i Aron od Faraona; i zavapi Mojsije ka Gospodu za žabe koje beše pustio na Faraona.

Maori

Na ka haere atu a Mohi raua ko Arona i a Parao: a ka karanga a Mohi ki a Ihowa, mo nga poroka i whakamuia ake e ia ki a Parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Jer otkako izidjoh pred Faraona i progovorih u tvoje ime, još gore postupa s narodom ovim, a Ti ne izbavi narod svoj.

Maori

No toku haerenga atu hoki ki a Parao ki te korero i runga i tou ingoa, i kino ai ia ki tenei iwi; kahore ano hoki koe kia whakaora noa i tau iwi, kahore rawa

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I Mojsije otišavši od Faraona iza grada raširi ruke svoje ka Gospodu, i prestaše gromovi i grad, i dažd ne padaše na zemlju.

Maori

Na ka mawehe atu a Mohi i a Parao ki waho i te pa, a ka whakatuwhera i ona ringa ki a Ihowa; a mutu iho nga whatitiri me te whatu, kihai hoki te ua i ringihia ki te whenua

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Tada Faraon posla po Josifa, i brže ga izvedoše iz tamnice, a on se obrija i preobuèe se, te izadje pred Faraona.

Maori

Na ka tono tangata a Parao, hei karanga i a Hohepa, a ka hohoro ratou te mau mai i a ia i roto i te whare herehere: na ka heu ia i a ia, ka tango i etahi kakahu ke mona, a haere ana ki a Parao

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I uzeše pepela iz peæi, i stadoše pred Faraona, i baci ga Mojsije u nebo, i postaše kraste pune gnoja po ljudima i po stoci.

Maori

Na ka aohia e raua he pungarehu i te oumu, a tu ana ki te aroaro o Parao; a ka rukea e Mohi whaka te rangi, na he whewhe pukupuku e tupu ana ki te tangata, ki te kararehe

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I Faraon èuvši za to tražaše da pogubi Mojsija. Ali Mojsije pobeže od Faraona i dodje u zemlju madijansku, i sede kod jednog studenca.

Maori

A ka rongo a Parao i taua mea, na ka whai kia patua a Mohi. Otiia i rere a Mohi i te aroaro o Parao, a noho ana i te whenua o Miriana: na kua noho ia ki te puna

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

I uèini Gospod po reèi Mojsijevoj, te otidoše bubine od Faraona i od sluga njegovih i od naroda njegovog; ne osta ni jedna.

Maori

A peratia ana e Ihowa me ta Mohi i mea ai; i mea ia i nga pokai namu kia rere atu i a Parao, i ona tangata, i tona iwi: kihai i toe tetahi

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

A to bi što sinovi Izrailjevi grešiše Gospodu Bogu svom, koji ih je izveo iz zemlje misirske ispod ruke Faraona, cara misirskog, i bojaše se drugih bogova,

Maori

I pera ai, mo te hara o nga tama a Iharaira ki a Ihowa, ki to ratou Atua, nana nei ratou i kawe mai i te whenua o Ihipa i raro i te ringa o Parao kingi o Ihipa, mo ratou i wehi i nga atua ke

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK