Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
jer po poslednjoj naredbi davidovoj bie izbrojani sinovi levijevi od dvadeset godina i vie;
na nga kupu whakamutunga hoki a rawiri i taua ai nga riwaiti e rua nei tekau, he maha atu hoki, o ratou tau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svi ovi bie izbrojani za vremena jotama, cara judinog i za vreme jerovoama, cara izrailjevog.
he mea whakapapa enei katoa i nga ra o iotama kingi o hura, i nga ra ano o ieropoama kingi o iharaira
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to su izbrojani medju sinovima izrailjevim, est stotina i jedna hiljada i sedam stotina i trideset.
ko nga mea enei i taua o nga tama a iharaira, e ono rau kotahi mano, e whitu rau e toru tekau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to su izbrojani, kad mojsije i eleazar svetenik izbrojae sinove izrailjeve u polju moavskom na jordanu prema jerihonu.
ko nga mea enei i taua e mohi raua ko ereatara tohunga, i ta raua tauanga i nga tama a iharaira ki nga mania o moapa, ki te wahi o horano e tata ana ki heriko
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
donesoe knezovi izrailjevi, stareine u domovima otaca svojih, knezovi nad plemenima i poglavari od onih koji bie izbrojani,
na ka whakahere nga ariki o iharaira, nga upoko o nga whare o o ratou matua; ko ratou nga ariki o nga iwi, i a ratou hoki nga tikanga mo te hunga i taua
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to su izbrojani iz porodica sinova girsonovih, to behu za slubu u atoru od sastanka, koje izbroja mojsije i aron po zapovesti gospodnjoj.
ko enei i taua o nga hapu o nga tama a kerehona, o nga tangata katoa hei mahi i te tapenakara o te whakaminenga, i taua nei e mohi raua ko arona, pera me ta ihowa i whakahau ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to su sinovi izrailjevi koji bie izbrojani po domovima otaca svojih. svega izbrojanih u celoj vojsci po èetama njihovim est stotina i tri hiljade i pet stotina i pedeset.
ko enei o nga tama a iharaira i taua, i nga whare o o ratou matua: taua ake o nga puni, i o ratou ope, e ono rau e toru mano e rima rau e rima tekau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
kako gospod zapovedi preko mojsija, bie izbrojani, svaki za ono to treba da radi i da nosi; i izbrojani bie oni koje je gospod zapovedio mojsiju da se izbroje.
rite tonu ki ta ihowa i whakahau ai te tauanga o ratou e te ringa o mohi, tenei, tenei, me tana mahi, me tana amo: na poto ake ratou te tatau e ia, te pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i odvoji david s vojvodama za slubu sinove asafove i emanove i jedutunove, koji æe prorokovati uz gusle i psaltire i kimvale; i bie izmedju njih izbrojani ljudi za posao u svojoj slubi:
na rawiri hoki, ratou ko nga rangatira ope, i wehe mo te mahi etahi o nga tama a ahapa, a hemana, a ierutunu, hei poropiti i runga i te hapa, i te hatere, i te himipora. na, ko te tokomaha o nga kaimahi, me ta ratou mahi koia tenei
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
to su sinovi levijevi po otaèkim domovima svojim, poglavari domova otaèkih, koji bie izbrojani po broju imena s glave na glavu, koji radjahu posao za slubu u domu gospodnjem, od dvadeset godina i vie.
ko nga tama enei a riwai i nga whare o o ratou matua; ara nga upoko o nga whare o nga matua, he mea tatau a tangata, tenei ingoa, tenei ingoa o nga kaimahi i nga mea mo te whare o ihowa, te hunga, e rua tekau, he maha atu hoki o ratou tau
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: