From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rukom krepkom i miicom podignutom; jer je doveka milost njegova;
na te ringa kaha me te takakau maro: he mau tonu hoki tana mahi tohu
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i ja æu vojevati na vas rukom podignutom i miicom krepkom i gnevom i jaroæu i estinom velikom.
a ko ahau nei ano hei whawhai ki a koutou ki te ringa maro, ki te takakau kaha, i runga i te riri, i te weriweri, i te aritarita nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer su tvoj narod i tvoje nasledstvo, koje si izveo silom svojom velikom i miicom svojom podignutom.
otira ko tau iwi ano ratou, ko tau taonga tupu hoki, i whakaputaina mai nei e koe i runga i tou kaha nui, i tou takakau maro hoki
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i izvede nas gospod iz misira rukom krepkom i miicom podignutom, i strahotom velikom i znacima i èudesima.
na whakaputaina mai ana matou e ihowa i ihipa ki te ringa kaha, ki te takakau maro tonu, me te whakamataku nui, me nga tohu, me nga merekara
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
tako ja bio iv, govori gospod gospod, rukom krepkom i miicom podignutom i izlivenim gnevom carovaæu nad vama.
e ora ana ahau, e ai ta te ariki, ta ihowa, ina, he ringa kaha toku, he takataka maro, he weriweri kua oti te riringi atu, i ahau ka kawana nei i a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer si izveo narod svoj izrailja iz zemlje misirske znacima i èudesima i rukom krepkom i miicom podignutom i strahotom velikom;
nau nei hoki i kawe mai tau iwi, a iharaira, i te whenua o ihipa i runga i nga tohu, i nga mea whakamiharo, i te ringa kaha, i te takakau maro hoki, i te wehi nui
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
podjoe iz ramese prvog meseca petnaesti dan, sutradan posle pashe, i izidjoe sinovi izrailjevi rukom podignutom pred oèima svih misiraca.
i turia atu i ramehehe i te marama tuatahi, i te kotahi tekau ma rima o nga ra o te marama tuatahi; no te aonga ake o te kapenga i puta mai ai nga tama a iharaira, i runga tonu ano te ringa i te tirohanga a nga ihipiana katoa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
nego gospoda, koji vas je izveo iz zemlje misirske silom velikom i miicom podignutom, njega se bojte i njemu se klanjajte i njemu prinosite rtve;
engari a ihowa, nana nei koutou i kawe mai i te whenua o ihipa i runga i te kaha nui, i te ringa maro, ko ia ta koutou e wehi ai, ko ia ta koutou e koropiko ai; me patu whakahere ano ki a ia
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ja sam stvorio zemlju i ljude i stoku, to je po zemlji, silom svojom velikom i miicom svojom podignutom; i dajem je kome mi je drago.
naku i hanga te whenua, te tangata me te kararehe i runga i te mata o te whenua, na toku kaha nui, na toku ringa maro tonu; na e hoatu ana e ahau ki taku e pai ai
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ah, gospode gospode! eto, ti si stvorio nebo i zemlju silom svojom velikom i miicom svojom podignutom; nita nije tebi teko.
aue, e te ariki, e ihowa, nana, kua hanga e koe te rangi me te whenua, na tou kaha nui, na tou ringa maro; kahore he mea e pakeke ki a koe
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
zato kai sinovima izrailjevim: ja sam gospod, i izveæu vas ispod bremena misirskih, i oprostiæu vas ropstva njihovog, i izbaviæu vas miicom podignutom i sudovima velikim.
mo konei me ki e koe ki nga tama a iharaira, ko ihowa ahau, a maku koutou e whakaputa i raro i nga kawenga a nga ihipiana, maku hoki koutou e tango i ta ratou whakamahinga, he maro hoki te ringa, he nui nga whakawa, e whakaora ai ahau i a koutou
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ili, je li bog pokuao da dodje te uzme sebi narod iz drugog naroda kuanjem, znacima i èudesima i ratom i rukom krepkom i miicom podignutom i strahotama velikim, kao to je uèinio sve to za vas gospod bog na u misiru na vae oèi?
i whakamatau ranei te atua te haere iho, te tango i tetahi iwi mana i waenganui i tetahi iwi ke, i runga i nga whakamatau, i nga tohu, i nga merekara, i te whawhai, i te ringaringa kaha, i te ringaringa maro, i nga whakawehi nui, i nga mea katoa i mea ai a ihowa, to koutou atua ki a koutou, ki to koutou aroaro i ihipa
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: