Ask Google

Results for multietničkog translation from Serbian to Romanian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

Oni su seme multietničkog Kosova.

Romanian

Ei sunt sămânţa unui Kosovo multietnic.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Plan ustanovljava stroga pravila za održanje multietničkog karaktera Kosova.

Romanian

Planul stabileşte reguli clare menite să menţină caracterul multietnic al provinciei Kosovo.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ahtisari poziva Srbe da se vrate u institucije i pomognu u izgradnji multietničkog Kosova

Romanian

Ahtisaari cere sârbilor să revină în instituţii şi să contribuie la crearea unui Kosovo multietnic

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Makedonija je primer multietničkog demokratskog društva u regionu, rekla je Nuland.

Romanian

Macedonia este un model de societate democratică multietnică în regiune, a afirmat Nuland.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

Školski entuzijasti kažu da je najpopularniji projekat rok škole osnivanje multietničkog benda Arhitekte.

Romanian

Entuziaştii şcolii au declarat că cel mai popular proiect al şcolii de rock este formarea trupei multietnice The Artchitects (Arthitecţii).

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Generalni sekretar NATO-a i Evropska unija pozivaju na stvaranje multietničkog, demokratskog Kosova

Romanian

Şeful NATO şi UE solicită un Kosovo multietnic şi democratic

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Paroubek je takođe pohvalio Makedoniju kao uspešan primer multietničkog suživota i stabilnosti na Balkanu.

Romanian

Paroubek a felicitat Macedonia, declarând- o un exemplu reuşit al coexistenţei multietnice şi stabilităţii din Balcani.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

On je međutim istakao da nasilje neće stajati na putu izgradnji demokratije i stvaranju multietničkog drustva.

Romanian

El a insistat însă că violenţa nu va sta în calea construirii democraţiei şi creării unei societăţi multietnice.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ti konkretni koraci biće ključni za postizanje multietničkog mira na jugu Srbije», naglasio je Masari.

Romanian

Aceste măsuri concrete vor fi cruciale pentru obţinerea păcii multietnice în Serbia de Sud", a afirmat Massari.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

Priština je saopštila da je posvećena zaštiti prava Srba i drugih manjina unutar multietničkog, nezavisnog Kosova.

Romanian

Pristina declară că este dedicată protejării drepturilor sârbilor şi altor minorităţi în cadrul unui Kosovo multietnic şi independent.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

Čović je rekao da je njegovim imenovanjem nanet težak udarac procesu izgradnje multietničkog društva u pokrajini.

Romanian

Covic a declarat că numirea acestuia a dat o lovitură serioasă procesului de creare a unei societăţi multietnice în provincie.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

On je takođe ukazao da je stvaranje multietničkog Kosova veoma željeni cilj, ali teško ostvarljiv u kratkom roku.

Romanian

El a menţionat de asemenea că crearea unui Kosovo multietnic este un obiectiv mult dorit dar greu de realizat în scurt timp.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

U pismu predsedniku kosovskog parlamenta Nedzatu Dačiju, Solana je rekao da je prioritet stvaranje multietničkog drustva u pokrajini.

Romanian

Într- o scrisoare adresată Preşedintelui Parlamentului provinciei Kosovo, Nexhat Daci, Solana a declarat că prioritatea majoră este crearea unei societăţi multietnice în provincie.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Ističući da bi to trebalo sprovesti u okviru multietničkog Kosova, oni su međutim odbili ideje o podeli Kosova po etničkoj liniji.

Romanian

Oficialii au subliniat faptul că aceasta ar trebui să aibă loc într-un Kosovo multietnic şi au respins ideile de divizare a provinciei pe grupuri etnice.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Tokom sastanka sa Bučkovskim, Mojsiju je pohvalio demokratske procese u Makedoniji i uspeh koji je zemlja postigla u izgradnji multietničkog društva.

Romanian

În cursul întâlnirii cu Buckovski, Moisiu a felicitat procesul de democratizare a Macedoniei şi realizările acesteia în dezvoltarea unei societăţi multietnice.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 2
Quality:

Serbian

Učešće Srba pojačaće izglede za izgradnju multietničkog društva na Kosovu, rekao je Ahtisari koji je boravio u trodnevnoj poseti pokrajini.

Romanian

Participarea sârbilor ar spori perspectivele dezvoltării unei societăţi multietnice în Kosovo, a afirmat Ahtisaari, aflat într-o vizită de trei zile în provincie.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Angažovanost OEBS- a ima za cilj da se kosovskoj vladi pomogne u stvaranju demokratskog i multietničkog društva, rekao je de Guht.

Romanian

Implicarea OSCE are ca scop asistarea guvernului kosovar în crearea unei societăţi democratice şi multietnice, a afirmat de Gucht.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Međutim, Petersen je naglasio da će mogućnost uspostavljanja potpuno multietničkog društva ostati limitirana sve dok kosovski Srbi nastavljaju bojkot privremenih institucija.

Romanian

El a menţionat însă că capacitatea de a înfiinţa o societate cu adevărat multietnică rămâne limitată câtă vreme sârbii kosovari continuă să boicoteze instituţiile interimare.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Nekim političarima smeta što su kulturne institucije čuvari multietničkog nasleđa BiH i svedoče o prošlosti u kojoj je bilo više tolerancije i pluralizma, kaže ona.

Romanian

Unii politicieni sunt deranjaţi de faptul că instituţiile culturale sunt păstrătoarele patrimoniului multietnic al BiH şi mărturia unui trecut de mai mare toleranţă şi pluralism, a spus ea.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

Generalni sekretar NATO-a lord Džordž Robertson pozvao je kosovsko rukovodstvo da podrži napore za izgradnju multietničkog društva u pokrajini.

Romanian

Secretarul General al NATO, lordul George Robertson, a solicitat liderilor din Kosovo să sprijine eforturile depuse pentru clădirea unei societăţi multietnice în provincie.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK