Results for nadnarednika translation from Serbian to Romanian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Romanian

Info

Serbian

nadnarednika

Romanian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Romanian

Info

Serbian

ovo je za nadnarednika!

Romanian

- hei, asta e pentru gunny.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

poznajem nadnarednika godinama.

Romanian

- il cunosc de ani de zile.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jesi li išta saznao od nadnarednika?

Romanian

ai scos ceva de la comandant?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

udani ste za nadnarednika maxwella frankla?

Romanian

- da. sunteţi măritată cu gunnery sergent maxwell frankl?

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

- drago mi je upoznati kolegu nadnarednika.

Romanian

Întotdeauna mă bucur să întâlnesc un alt şef-subofiţer!

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

-nitko ne zna ovaj nosač bolje od nadnarednika.

Romanian

nimeni nu cunoaste nava mai bine decât comandantul.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ili da će se podići optužba protiv nadnarednika frankla.

Romanian

sau aceste acuzaţii îi vor fi aduse împotriva lui gunnery sergent frankl.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

nadnarednika craiga čeka doživotni zatvor ako ne izbrišemo kaznu.

Romanian

d-le, staff sergent craig se alege cu închisoare pe viaţă dacă eu nu-i pot şterge sentinţa asta.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

to ne znači da je bilo u redu i nadnarednika ne oslobađa krivnje.

Romanian

asta nu o face corectă şi nici nu îl absolvă pe staff sergent de vinovăţie.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

trebam razgovarati s nadležnim časnikom nadnarednika rossa u južnoj koreji.

Romanian

trebuie sa vorbesc cu seful sergentului ross - din coreea de sud.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pukovnik turner vam je naredio da ne provodite vrijeme u društvu nadnarednika.

Romanian

colonelul turner ţi-a ordonat ca tu să nu mai petreci timp în compania lui gunnery sergent frankl.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

pukovnik gordon je poslao desetak vojnika u 6:00 da daju izjave protiv nadnarednika.

Romanian

colonelul gordon a trimis o duzină de oameni la uşa mea la 0600 să dea declaraţii împotriva sergentului crockett.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"da, pukovnik turner mi je naredio da ne provodim vrijeme u društvu nadnarednika frankla.

Romanian

răspunsul la întrebare este: "da, colonelul turner mi-a ordonat să nu mai petrec timp în compania lui gunnery sergent frankl.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

27 godina marinci su tražili od nadnarednika crocketta da guši savjest i radi ono za što su samo rijetki sposobni.

Romanian

timp de 27 de ani, corpul i-a cerut lui gunnery sergent crockett să îşi pună sufletul la bătaie şi să îşi facă datoria de care puţini oameni sunt în stare.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

izloženost kokainu može biti potencijalno fatalna, a može također uzrokovati značajne promjene u ponašanju kao u slučaju nadnarednika, što dokazuje moju teoriju da zdrava prehrana nije samo dosadna, već nadasve opasna.

Romanian

toxicitatea cocainei poate fi mortala, dar poate provoca schimbari comportamentale ca cele ale comandantului, ceea ce dovedeste ca teoria mea cum ca nu e numai plictisitor, dar e si periculos sa manânci sanatos, era perfect viabila.

Last Update: 2016-10-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,715,326,923 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK