Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a bee ljudi svega oko dvanaest.
och tillsammans voro de vid pass tolv män.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a samuilo sudjae izrailju svega veka svog.
och samuel var domare i israel, så länge han levde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
urija hetejin; svega trideset i sedam.
hetiten uria. tillsammans utgjorde de trettiosju.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i on je pre svega, i sve je u njemu.
ja, han är till före allt annat, och alltsammans äger bestånd i honom.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
car teraski jedan. svega trideset i jedan car.
konungen i tirsa en -- tillsammans trettioen konungar.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a azailo car sirski muèae izrailja svega veka joahazovog.
och hasael, konungen i aram, hade förtryckt israel, så länge joahas levde.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
ko ne zna od svega toga da je ruka gospodnja to uèinila?
vem kan icke lära genom allt detta att det är herrens hand som har gjort det?
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a u ladji bee nas dua svega dvesta i sedamdeset i est.
och vi voro på skeppet tillsammans två hundra sjuttiosex personer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
jer bee svega dosta da se uradi sve delo, i jo pretecae.
ty vad man hade skaffat samman var tillräckligt för allt det arbete som skulle göras, och man hade till och med över.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a svega poive noje devet stotina pedeset godina; i umre.
alltså blev noas hela ålder nio hundra femtio år; därefter dog han.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
esevon s podgradjem, jazir s podgradjem; svega èetiri grada.
hesbon med dess utmarker och jaeser med dess utmarker -- tillsammans fyra städer.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a car joram izadje u to vreme iz samarije i prebroja svega izrailja.
då drog konung joram ut från samaria och mönstrade hela israel.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
svega gradova levitskih u nasledstvu sinova izrailjevih bee èetrdeset osam gradova s podgradjima.
tillsammans utgjorde levitstäderna inom israels barns besittningsområde fyrtioåtta städer med tillhörande utmarker.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a andjeo gospodnji reèe manoju: ena neka se èuva od svega to sam joj kazao.
herrens ängel svarade manoa »din hustru skall taga sig till vara för allt varom jag har talat med henne.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a sinovi zarini: zimrije i etan i eman i halkol i dara; svega pet.
seras söner voro simri, etan, heman, kalkol och dara, tillsammans fem.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a izrailjci iz plemena neftalimovog i asirova i iz svega plemena manasijinog stekoe se i gonie madijane.
och åter församlade sig israeliterna, från naftali och aser och från hela manasse, och förföljde midjaniterna.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i bee devedeset i est ipaka sa svake strane; svega ipaka na pletenici u naokolo bee sto.
och granatäpplena voro nittiosex utåt; men tillsammans voro granatäpplena på nätverket runt omkring ett hundra.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
a radi svega toga èinimo tvrd zavet i piemo, a knezovi nai, leviti nai, svetenici nai peèate.
på grund av allt detta slöto vi ett fast förbund och uppsatte det skriftligen; och på skrivelsen, som försågs med sigill, stodo våra furstars, våra leviters och våra prästers namn.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i braæe njihove po svim domovima isaharovim, hrabrih ljudi, bee osamdeset i sedam hiljada, svega izbrojanih.
och deras bröder i alla isaskars släkter voro tappra stridsmän; åttiosju tusen utgjorde tillsammans de som voro upptecknade i deras släktregister.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:
i narod judin opet povika, i kad vikae narod judin, razbi bog jerovoama i svega izrailja pred avijom i judom.
därefter hovo juda män upp ett härskri; och när juda män hovo upp sitt härskri, lät gud jerobeam och hela israel bliva slagna av abia och juda.
Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality: