Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nauka i tehnologija: u zagrebu otvorena prva banka osnovnih ćelija za individualnu upotrebu
bilim ve teknoloji: zagreb'de bireysel kullanıma yönelik ilk kök hücre bankası açıldı
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
njegov pristup je da se fokusira na ličnosti, držeći u centru pažnje lidera stranke i maksimalno koristeći individualnu harizmu te osobe.
mara'nın yaklaşımı kişiliğe odaklanmaya, parti liderini spot ışıkları altında tutup bu kişinin bireysel karizmasından en iyi şekilde yararlanmaya dayanıyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
makedonski crveni krst otvorio je bankovni račun za građane kako bi mogli da pružaju individualnu finansijsku pomoć, koja će biti dostavljena žrtvama 30. novembra.
makedon kızılhaçı, vatandaşların 30 kasım'da depremzedelere gönderilmek üzere bireysel mali yardımda bulunmaları için bir banka hesabı açtı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
prema rečima tužioca, boškovski je imao komandnu odgovornost za zločin, dok tarčulovski snosi individualnu krivičnu odgovornost za činjenje, naređivanje, planiranje, podsticanje ili pružanje pomoći u prestupima.
İddia makamına göre boskovski söz konusu zulümde komuta sorumluluğuna sahipken, tarculovski de söz konusu ihlalleri ifa etmek, emrini vermek, planlamak, kışkırtmak veya yardım ve yataklık etmekten şahsi cezai mesuliyete sahip bulunuyor.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
makedonija pruža državnu, lokalnu i individualnu pomoć svom savezniku turskoj, nakon zemljotresa koji je pogodio istočne gradove erdžiš i van 23. oktobra, usmrtivši 582 osobe, dok je preko 4.000 ljudi povređeno.
makedonya, 23 ekim'de türkiye'nin doğusundaki van ve erciş'te meydana gelen ve 582 kişinin ölümüne, 4 binden fazla insanın da yaralanmasına yol açan deprem sonrasında, müttefiki olan bu ülkeye devlet bazında, yerel bazda ve bireysel bazda yardım eli uzattı.
Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality: