Results for izvesti translation from Serbian to Turkish

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Turkish

Info

Serbian

izvesti

Turkish

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

„obrazovanje je ono što će izvesti ovu zajednicu iz tame.

Turkish

"bu toplumu karanlıktan çıkaracak olan şey eğitimdir.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

on je obećao da će izvesti zemlju iz globalne ekonomske krize.

Turkish

lider ülkeyi küresel ekonomik krizden kurtarma sözü de verdi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kon će izvesti pesmu "cipela" u duetu sa harmonikašem milanom nikolićem.

Turkish

kon, akordiyoncu milan nikoliç ile düet halinde "the shoe" adlı şarkıyı seslendirecek.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

albansko pozorište iz skoplja takođe će izvesti premijernu predstavu, po tekstu stefana Čapalikua.

Turkish

Üsküp merkezli arnavut tiyatrosu da bu sefer stefan capaliku tarafından bir gala sahneye koyacak.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako je uspešna, fantomska kompanija će uvesti kontrolisani artikal i onda ga ponovo izvesti u iran.

Turkish

başarılı olduğu takdirde, paravan şirket kontrollü malı ithal edip ardından İran'a tekrar ihraç ediyor.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

uprkos određenom otporu nastavnika, ministarstvo prosvete je uvereno da će program izvesti škole na pravi put.

Turkish

Öğretmenlerden gelen bazı itirazlara rağmen, eğitim bakanlığı programın okulları doğru yola sokacağından emin.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

paša će izvesti "sve je vezano za tebe" 25. maja na prvoj polufinalnoj večeri evrovizije.

Turkish

paşa "it's all about you"yu 25 mayıs'ta yapılacak birinci eurovision yarı finallerinde seslendirecek.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

pre nedelju dana evropska komisija je upozorila da bi mogla izvesti grčku na sud zato što se nije uhvatila u koštac sa tim problemom.

Turkish

avrupa komisyonu geçen hafta, soruna çözüm bulamadığı için yunanistan'ı mahkemeye çıkarabileceği konusunda uyarmıştı.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

grupa medicinara iz albanije prisustvovaće posebnim kursevima u francuskoj i italiji pre nego što se vrate u svoju zemlju gde će izvesti prvu transplantaciju bubrega.

Turkish

bir grup arnavut sağlık görevlisi fransa ve İtalya'da görecekleri özel eğitim kurslarından sonra ülkelerine dönerek buradaki ilk böbrek naklini gerçekleştirecekler.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

povodom jubileja dve institucije, makedonska i bugarska filharmonija održaće zajednički koncert u sofiji i tom prilikom izvesti betovenovu 9. simfoniju.

Turkish

makedonya ve bulgaristan filarmoni orkestraları, iki kurumun jübilesi nedeniyle sofya'da beethoven'in 9. senfonisi'ni seslendirecekleri ortak bir konser verecek.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

opozicija je insistirala da hiseni izvesti parlament o neuspesima svoje politike, što je verovatno prvo pitanje o kojem će zakonodavci raspravljati tokom jesenjeg zasedanja parlamenta.

Turkish

muhalefet hiseni'nin politika başarısızlıkları hakkında parlamentoya rapor sunmasında ısrar etti ve bu konu meclisin sonbahar oturumunda görüşülecek ilk konu olacak.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

obojica razumemo da moramo ostati u ofanzivi protiv terorista i izvesti ih pred lice pravde pre nego što povrede nedužne ljude», rekao je buš.

Turkish

her ikimiz de teröristlere karşı neden atak davranıp onların masum insanlara zarar vermeden önce adalete teslim edilmesi gerektiğini biliyoruz," dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

brisel će tog dana verovatno odblokirati pregovore ako glavni tužilac haškog suda karla del ponte izvesti da se saradnja hrvatske poboljšala, čak i ako neke obaveze ostanu neispunjene, ukazao je izvor iz eu.

Turkish

kaynaklara göre, bm başsavcısı carla del ponte raporunda bazı şartlar karşılanmamış olsa da hırvatistan'ın işbirliğinde ilerleme olduğunu belirtirse, brüksel müzakerelerin başlaması önündeki engeli bu tarihte kaldırabilir.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

japanska ambasada u bukureštu organizovaće tri koncerta tradicionalne japanske muzike koje će na kotou i sakuhači izvesti muzičari nane josimura i micuhasi kifu, u periodu između 6. i 9. novembra.

Turkish

japonya'nın bükreş büyükelçiliği 6-9 kasım tarihleri arasında nanae yoshimura ve mitsuhashi kifu tarafından koto ve şakuhaçi'nin çalınacağı üç geleneksel japon müziği konseri düzenleyecek.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

"nije bilo moguće izvesti uspešnu kampanju u regionima u kojima je teroristička pkk pretila biračima i stranačkim zvaničnicima", rekao je novinarima glavni turski pregovarač u procesu pristupanja eu egmen bagis.

Turkish

türkiye’nin ab başmüzakerecisi egemen bağış, gazetecilere yaptığı açıklamada, “teröri örgütü pkk’nın, seçmenleri ve parti yetkililerini tehdit ettiği bölgelerde başarılı bir seçim kampanyası yürütmek mümkün olmadı”, dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"duboko sam ubeđen da se to može izvesti već većih troškova, u poslednjem tromesečju ove godine, ili bi to moglo da se dogodi najkasnije početkom iduće godine," kaže dinkić.

Turkish

dinkiç, "bunun fazla bir maliyet olmadan bu yılın ilk çeyreğinde veya en geç gelecek yılın başında gerçekleşebileceğinden eminim." dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Serbian

"krivično goniti ljude, uhapsiti ih i izvesti pred međunarodni tribunal, gde će imati pošteno suđenje, je nešto što je korisno za sve", izjavio je on, piše afp.

Turkish

afp'nin aktardığı sözlerinde solana, "İnsanların tutuklanması, kovuşturulması ve uluslararası bir mahkeme huzurunda adil şekilde yargılanması herkes için yararlı bir şeydir." dedi.

Last Update: 2016-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,726,944,151 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK