Results for tama translation from Serbian to Turkish

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Turkish

Info

Serbian

a od šestog sata bi tama po svoj zemlji do sata devetog.

Turkish

Öğleyin on ikiden üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i videlo se svetli u tami, i tama ga ne obuze.

Turkish

işık karanlıkta parlar. karanlık onu alt edemedi.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a beše oko šestog sahata, i tama bi po svoj zemlji do sahata devetog.

Turkish

Öğleyin on iki sularında güneş karardı, üçe kadar bütün ülkenin üzerine karanlık çöktü. tapınaktaki perde ortasından yırtıldı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ali æe silnom poplavom uèiniti kraj mestu njenom, i tama æe goniti neprijatelje njegove.

Turkish

düşmanlarını karanlığa sürecek.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i mojsije pruži ruku svoju k nebu, i posta gusta tama po svoj zemlji misirskoj za tri dana.

Turkish

musa elini göğe doğru uzattı, mısır üç gün koyu karanlığa gömüldü.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer bejaste nekada tama, a sad ste videlo u gospodu: kao deca videla živite;

Turkish

bir zamanlar karanlıktınız, ama şimdi rabde ışıksınız. işık çocukları olarak yaşayın.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

kad pristupiste i stajaste pod gorom, a gora ognjem goraše do samog neba i beše na njoj tama i oblak i mrak;

Turkish

‹‹yaklaşıp dağın eteğinde durdunuz. dağ göklere dek yükselen alevle tutuşmuştu. kara bulutlar ve koyu bir karanlık vardı.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a koji mrzi na svog brata, u tami je, i u tami hodi, i ne zna kud ide, jer mu tama zaslepi oèi.

Turkish

ama kardeşinden nefret eden karanlıktadır, karanlıkta yürür ve nereye gittiğini bilmez. Çünkü karanlık gözlerini kör etmiştir.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i ako otvoriš dušu svoju gladnome, i nasitiš dušu nevoljnu; tada æe zasjati u mraku videlo tvoje i tama æe tvoja biti kao podne.

Turkish

karanlığınız öğlen gibi ışıyacak.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako li oko tvoje kvarno bude, sve æe telo tvoje tamno biti. ako je dakle videlo što je u tebi tama, a kamoli tama?

Turkish

gözünüz bozuksa, bütün bedeniniz karanlık olur. buna göre, içinizdeki ‹ışık› karanlıksa, ne korkunçtur o karanlık!

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a isus im reèe: još je malo vremena videlo s vama; hodite dok videlo imate da vas tama ne obuzme; jer ko hodi po tami ne zna kuda ide.

Turkish

İsa, ‹‹işık kısa bir süre daha aranızdadır›› dedi. ‹‹karanlıkta kalmamak için ışığınız varken yürüyün. karanlıkta yürüyen nereye gittiğini bilmez.

Last Update: 2012-05-05
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,564,735,112 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK