Results for vino translation from Serbian to Xhosa

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Serbian

Xhosa

Info

Serbian

vino

Xhosa

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Serbian

Xhosa

Info

Serbian

kurvarstvo i vino i mast oduzima srce.

Xhosa

uhenyuzo, newayini, newayini entsha, ziwexula intliziyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

jer jedu hleb bezbožnosti i piju vino nasilja.

Xhosa

kuba badla isonka sokungendawo, basele iwayini yogonyamelo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

koji sede kod vina, koji idu te traže rastvoreno vino.

Xhosa

anabo balibala ewayinini, abangena bayiminyele iwayini ephithikeziweyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i davahu mu da pije vino sa smirnom, a on ne uze.

Xhosa

ayemnika iwayini enemore, ukuba ayisele; kodwa akayamkelanga.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

hodite, jedite hleba mog, i pijte vino koje sam rastvorila.

Xhosa

yizani nidle isonka sam, nisele iwayini endiyiphithikezileyo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

i biæe pune žitnice tvoje obilja, i presipaæe se vino iz kaca tvojih.

Xhosa

ozala amaqonga akho bubuninzi, nemikhombe yakho yokukhongozela iphuphume iwayini entsha.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

gle, trbuh je moj kao vino bez oduške, i raspukao bi se kao nov meh.

Xhosa

niyabona, imbilini yam injengewayini engavulelwanga; njengeentsuba ezintsha, iza kugqabhuka.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a melhisedek car salimski iznese hleb i vino; a on beše sveštenik boga višnjeg.

Xhosa

umelkitsedeke, ukumkani wasesalem, waphuma enesonka newayini, ubengumbingeleli kathixo osenyangweni.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a jedan dan kad sinovi njegovi i kæeri njegove jedjahu i pijahu vino u kuæi brata svog najstarijeg,

Xhosa

kwathi ngamhla uthile, oonyana bakhe neentombi zakhe babesidla, besela iwayini, endlwini yomkhuluwa wabo omkhulu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a kad utvrdi te gradove, namesti u njima zapovednike, i staje za žito i za ulje i za vino,

Xhosa

waziqinisa iinqaba, wabeka iinganga zamadoda kuzo, noovimba bokudla neoli newayini.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

dodje pak isus opet u kanu galilejsku, gde pretvori vodu u vino. i beše neki carev èovek èiji sin bolovaše u kapernaumu.

Xhosa

wabuya ngoko weza uyesu ekana yelasegalili, apho amanzi ebewenze iwayini. kwaye kukho igosa lakomkhulu elithile, elinyana wayesifa ekapernahum.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a meseca nisana godine dvadesete artakserksa cara beše vino pred njim, i ja uzevši vino dadoh ga caru. a pre ne bejah neveseo pred njim.

Xhosa

kwathi ngenyanga engunisan, ngomnyaka wamashumi amabini ka-artashashta ukumkani, yabakho iwayini phambi kwakhe, ndayithabatha iwayini leyo, ndayinika ukumkani. ke ndibe ndingazanga ndibonakale ndithe khunubembe phambi kwakhe.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

ako ko hodi za vetrom i kazuje laži govoreæi: prorokovaæu ti za vino i za silovito piæe, taj æe biti prorok ovom narodu.

Xhosa

ukuba bekukho umntu ohamba nomoya, exokisa ngamanga, esithi, ndiya kuwisa intetho kuwe ngokusingisele kwiwayini, nakwisiselo esinxilisayo, ubeya kuba ngumwisi-ntetho kwaba bantu.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a predjašnji upravitelji koji behu pre mene behu teški narodu uzimajuæi od njega hleb i vino osim èetrdeset sikala srebra, i sluge njihove zapovedahu po narodu. ali ja tako ne èinih bojeæi se boga.

Xhosa

ke amabamba okuqala abephambi kwam enza kwaba nzima ebantwini, athabatha kubo isonka newayini; emveni koko athabatha amashumi amane eeshekele zesilivere; kananjalo amadodana akwawo enza ngegunya ebantwini. ke mna andenjanga njalo, ngokoyika uthixo.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Serbian

a gle, radost i veselje, ubijaju goveda, kolju ovce, jedu meso i piju vino govoreæi: jedimo i pijmo, jer æemo sutra umreti.

Xhosa

kanti kusuke kwaba yimihlali nemivuyo, kusoselwa iinkomo, kuxhelwa iigusha, kudliwa inyama, kuselwa iwayini; kudliwa, kuselwa, kuba kusithiwa, ngomso soba sesifile.

Last Update: 2012-05-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,719,541,159 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK