From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
prvky charakterizujúce oblasť infraštruktúry:
the elements characterising the infrastructure domain are
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
základné parametre charakterizujúce subsystém energia
basic parameters characterising the energy subsystem
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
základné parametre charakterizujúce subsystém energia sú:
the basic parameters characterising the energy subsystem are:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
prípravky obsahujúce všetky ochucujúce prísady charakterizujúce nápoj
preparations containing all flavouring agents characterising a beverage
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
preparáty obsahujúce všetky ochucujúce činidlá charakterizujúce nápoj:
preparations containing all flavouring agents characterising a beverage:
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
obmedzené na presné a konkrétne okolnosti charakterizujúce danú činnosť;
limited to precise and concrete circumstances characterising a given activity;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
ostatné:–––– ujúce všetky aromatické činidlá charakterizujúce nápoj:
other:–––– containing all flavouring agents characterising a beverage:
Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
pokiaľ neexistuje žiadne vedecké stanovisko, bude potrebné poskytnúť informácie charakterizujúce toxikologický profil každej látky.
if no scientific opinion exists, it will be necessary to provide information to characterise the toxicological profile of each substance.
najneskôr od 1. januára 2016 pre druhy charakterizujúce daný rybolov a najneskôr od 1. januára 2019 pre všetky ostatné druhy v:
from 1 january 2016 at the latest for the species which define the fisheries and from 1 january 2019 at the latest for all other species in:
nie sú dostupné údaje charakterizujúce použitie kratšieho času podávania infúzie u pacientov, u ktorých je hodnota klírensu kreatinínu nižšia ako 50 ml/min.
there are no data available characterising the use of a shorter infusion time in patients with creatinine clearance below 50 ml/min.
záznamy obsahujúce údaje charakterizujúce testované a referenčné položky, dátumy ich prijatia, doby použiteľnosti, množstvá prijaté a použité pri štúdiách sa musia uchovávať.
records including test item and reference item characterisation, date of receipt, expiry date, quantities received and used in studies should be maintained.
tieto skutočnosti charakterizujúce zamestnancov v služobnom pomere znemožnili spoločnosti dplp riadenie jednotkových nákladov na zamestnancov v služobnom pomere, ktoré sú oveľa vyššie ako náklady na zmluvných zamestnancov v súkromnom sektore.
these features of statutory personnel have made it difficult for dplp to manage its unit staff cost, which is substantially higher than that of contractual employees in the private sector.
druhy používané v nápojovom priemysle obsahujúce všetky ochucujúce prísady charakterizujúce nápoj, s objemovým alkoholometrickým titrom presahujúcim 0,5 %– aných na výrobu nápojov:
of a kind used in the drink industries containing all flavouring agents characterising a beverage of an actual alcoholic strength by volume exceeding 0,5 %,– substances, of a kind used for the manufacture of beverages:
preparáty obsahujúce všetky aromatické činidlá charakterizujúce nápoj:––– rovina v priemysle; ostatné prípravky na základe vonných látok, druhov používaných na výrobu nápojov:
preparations containing all flavouring agents characterising a beverage:––– nd used as a raw materials in industry; other preparations based on odoriferous substances, of a kind used for the manufacture of beverages:
požiadavky, ktoré musia prvky charakterizujúce oblasť infraštruktúry spĺňať, musia zodpovedať aspoň výkonnostným úrovniam špecifikovaným pre každú z týchto kategórií trate systému transeurópskych vysokorýchlostných železníc:
the requirements to be met by the elements characterising the infrastructure domain shall match at least the performance levels specified for each of the following line categories of the trans-european high-speed rail system, as relevant.
celkovo 220 príspevkov prijatých v rámci verejných konzultácií odzrkadľovalo široké a rôznorodé spektrum reprezentujúce rôzne štruktúry, názory a tradície charakterizujúce komunitu vonkajšej činnosti.
the 220 contributions received to the public consultation reflected a broad and diverse spectrum representing the variety of structures, views and traditions characterising the external action community.
druhy používané na výrobu nápojov obsahujúce všetky aromatické zložky charakterizujúce nápoj, s objemovým alkoholickým titrom nepresahujúcim 0,5 %, neobsahujúce žiadne mliečne tuky, sacharózu, izoglukózu, glukózu alebo škrob alebo obsahujúce v hmotnosti menej ako 1,5 % mliečnych tukov, 5 % sacharózy alebo izoglukózy, 5 % glukózy alebo škrobu– inde nešpecifikované ani nezahrnuté; okrem olejov číselných znakov kn 15180031 a 15180039
of a kind used in the drink industries containing all flavouring agents characterising a beverage of an alcoholic strength by volume not exceeding 0,5 %, containing no milkfats, sucrose, isoglucose, glucose or starch or containing less than 1,5 % milkfat, 5 % sucrose or isoglucose, 5 % glucose or starch– of different fats or oils of chapter 15, not elsewhere specified or included; excluding the oils of cn codes 15180031 and 15180039