From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
trombolytiká
thrombolytiques
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 2
Quality:
antikoagulanciá, antiagreganciá a trombolytiká
anticoagulants, antiagrégants plaquettaires et thrombolytiques
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
metalyse patrí do skupiny liekov nazývaných trombolytiká.
metalyse appartient à une famille de médicaments appelés fibrinolytiques.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
kyselina acetylsalicylová, trombolytiká, beta- blokátory, nitráty:
acide acétylsalicylique, thrombolytiques, bêta-bloquants, dérivés nitrés:
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
trombolytiká: bezpečnosť súčasného užívania klopidogrelu, trombolytík s fibrínovou špecificitou alebo bez nej a heparínov sa hodnotila u pacientov s akútnym infarktom myokardu.
thrombolytiques : la tolérance de l'administration simultanée de clopidogrel, de thrombolytiques spécifiques ou non de la fibrine et d’héparines a été étudiée au décours d'un infarctus du myocarde aigu.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Účinnosť tenekteplázy je vyjadrená v jednotkách (u) pri použití referenčného štandardu, ktorý je špecifický pre tenekteplázu a nie je porovnateľný s jednotkami pre iné trombolytiká.
ces unités ne sont pas comparables aux unités utilisées pour les autres thrombolytiques.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
* Účinnosť reteplázy sa vyjadruje v jednotkách (u) pri použití referenčnej štandardy, ktorá je špecifická pre reteplázu a nie je porovnateľná s inými jednotkami používanými pre iné trombolytiká.
*l'activité de retéplase est exprimée en unités (u) en utilisant un étalon spécifique à retéplase et qui n'est pas comparable aux unités utilisées pour les autres thrombolytiques.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
nasledovná liečba sa neodporúča súčasne s pradaxou: nefrakcionované heparíny a deriváty heparínu, nízkomolekulárne heparíny (lmwh), fondaparinux, desirudin, trombolytiká, antagonisti receptorov gpiib/ iiia, klopidogrel, tiklopidín, dextrán, sulfinpyrazón a antagonisti vitamínu k.
l’ administration concomitante de pradaxa et des produits suivants n’ est pas recommandée: héparines non fractionnées et dérivés de l’ héparine, héparines de bas poids moléculaire (hbpm), fondaparinux, désirudine, thrombolytiques, antagonistes des récepteurs gpiib/ iiia, clopidogrel, ticlopidine, dextran, sulfinpyrazone et antivitamines k.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 4
Quality: