Ask Google

Results for znovuzjednotení translation from Slovak to German

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

German

Info

Slovak

Po znovuzjednotení Nemecka sa vlastníkmi tohto pozemkovému celku stali Land Berlin v podielovom spoluvlastníctve so Spolkovou republikou Nemecko.

German

Nach der Wiedervereinigung Deutschlands wurde das Gesamtareal Eigentum teils des Landes Berlin, teils der Bundesrepublik Deutschland.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Po znovuzjednotení Nemecka prispeli štátne investície do dopravnej infraštruktúry podstatne k štrukturálnej zmene hospodárstva v regióne.

German

Nach der Wiedervereinigung trugen staatliche Investitionen in die Verkehrsinfrastruktur wesentlich zum wirtschaftlichen Strukturwandel in der Region bei.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Po znovuzjednotení Nemecka bol vypracovaný hlavný plán na rozšírenie letiska Lipsko na dopravné letisko, ktorý sa zakladal na vytvorení systému dvoch paralelných dráh.

German

Nach der Wiedervereinigung Deutschlands wurde ein Masterplan für den Ausbau des Flughafens Leipzig zum Verkehrsflughafen aufgestellt, der auf der Errichtung eines Zweibahnensystems basierte.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Ak by bol konečný nominálny kurz (konverzný pomer) pred prijatím eura stanovený príliš nízko, krajina by vstupovala do eurozóny s nadhodnoteným reálnym kurzom, čo by viedlo k poklesu domácej cenovej hladiny v porovnaní s ostatnými členmi menovej únie, k strate konkurencieschopnosti, spomaleniu rastu a zvýšeniu nezamestnanosti (k uvedeným problémom došlo z dôvodu nesprávne stanoveného konverzného pomeru po znovuzjednotení Nemecka v roku 1990).

German

Ist der endgültige nominale Wechselkurs (Umrechnungs­kurs) vor der Übernahme des Euro zu niedrig festgelegt, würde der Staat mit einem überbe­werteten realen Wechselkurs in die Eurozone eintreten, was zu einem Absinken des einheimi­schen Preisniveaus im Vergleich mit den übrigen Mitgliedern der Währungsunion führen würde, des Weiteren zum Verlust der Wettbewerbsfähigkeit, einem verringerten Wachstum und zu einem Anstieg der Arbeitslosig­keit.

Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK