Ask Google

Results for zúčastneným translation from Slovak to Greek

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Greek

Info

Slovak

Toto usmernenie je určené zúčastneným NCB .

Greek

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται στις συμμετέχουσες ΕθνΚΤ .

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Vzťahy k externým zúčastneným osobám

Greek

Σχέσεις με εξωτερικούς φορείς συμμετοχής

Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Zúčastneným stranám sa poskytne kópia zápisníc.

Greek

Τα μέρη λαμβάνουν αντίγραφο των πρακτικών.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

Toto rozhodnutie je adresované zúčastneným členským štátom.

Greek

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα συμμετέχοντα κράτη μέλη.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 2
Quality:

Slovak

Toto rozhodnutie je určené zúčastneným členským štátom.

Greek

Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα συμμετέχοντα κράτη μέλη.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:

Slovak

Oznamuje sa aj všetkým ostatným zúčastneným štátom.

Greek

Κοινοποιείται επίσης σε όλα τα άλλα συμμετέχοντα κράτη.

Last Update: 2014-10-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

STANOVENÉ CIELE A UMOŽNILO KOMISII A ĎALŠÍM ZÚČASTNENÝM

Greek

ΕΝΙΑΦΕΡΟΜΕΝΟΥΣ ΦΟΡΕΙΣ ΤΗ ΣΥΓΚΕΝΤΡΣΗ ΤΝ ΑΝΑΓΚΑΙΝ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

1. Toto usmernenie je adresované zúčastneným členským štátom.

Greek

Για το διοικητικό συμβούλιο της ΕΚΤ

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Toto usmernenie je adresované zúčastneným národným centrálnym bankám.

Greek

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται στις συμμετέχουσες ΕθνΚΤ.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Toto usmernenie je určené zúčastneným národným centrálnym bankám.

Greek

Η παρούσα κατευθυντήρια γραμμή απευθύνεται στις συμμετέχουσες ΕθνΚΤ.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Spoločné parlamentné výbory môžu zúčastneným parlamentom dávať odporúčania.

Greek

Οι επιτροπές αυτές μπορούν να υποβάλλουν συστάσεις στα συμμετέχοντα κοινοβούλια.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

nepripojí neprimerané podmienky ku každej zmluve so zúčastneným dopravcom,

Greek

δεν θέτει παράλογους όρους στις συμβάσεις με συμμετέχοντες μεταφορείς,

Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

a) sa navrhujú a vyplácajú zúčastneným členským štátom v euro;

Greek

β) για τα μη συμμετέχοντα κράτη μέλη εκφράζονται και πληρώνονται:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Za tento obrovský kus práce by som sa všetkým zúčastneným rád poďakoval.

Greek

Θα ήθελα να ευχαριστήσω όλους όσοι συμμετείχαν σε αυτό το τεράστιο έργο.

Last Update: 2017-04-28
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

SPRÁVY PREDKLADANÉ EXTERNÝM ZÚČASTNENÝM STRANÁM SA ZAMERIAVAJÚ NA POTENCIÁLNE PRÍNOSY PVR

Greek

ΟΙ ΕΞΤΕΡΙΚΕΣ ΕΚΘΕΣΕΙΣ ΕΠΙΚΕΝΤΡΝΟΝΤΑΙ ΣΤΑ ΥΝΗΤΙΚΑ ΟΦΕΛΗ ΤΗΣ ΓΣ

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

-nepripojí neprimerané podmienky ku ktorejkoľvek zmluve so zúčastneným dopravcom,

Greek

3. α) Ο πωλητής συστήματος:-δεν διαθέτει παράλογους όρους στις συμβάσεις με συμμετέχοντες μεταφορείς,

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Tento postup prináša všetkým zúčastneným jasný spo-ločný prospech.

Greek

Σχεδιάζοντα την ανάpiτυξη στι Κάτω Χώρε: η ιστορία δύο χωριών

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Článok 2 Záverečné ustanovenie Toto rozhodnutie je určené zúčastneným členským štátom.

Greek

Άρθρο 2 Τελική διάταξη Η παρούσα απόφαση απευθύνεται στα συμμετέχοντα κράτη μέλη.

Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Odchylne od odseku 1 sa členský štát môže rozhodnúť zúčastneným poľnohospodárom poskytnúť:

Greek

Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μπορούν να αποφασίζουν να χορηγούν στους συμμετέχοντες γεωργούς:

Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovak

Vykazuje sa za roky predtým, ako sa členský štát stal zúčastneným členským štátom.

Greek

Παρέχεται για τα έτη κατά τα οποία το κράτος μέλος δεν ήταν συμμετέχον κράτος μέλος.

Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK