Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(podpis a pečiatka vydávajúcej agentúry)
(a kibocsátó hatóság aláírása és pecsétje)
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
rozhodnutie pozastaviť alebo zrušiť licenciu spočíva na vydávajúcej zmluvnej strane.
egy engedély felfüggesztéséről vagy visszavonásáról szóló határozat a kiállító féltől függ.
Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:
predtým, ako môžu byť nové bankovky vydané, sú prevedené do ls vydávajúcej ncb.
az új ess bankjegyek kibocsátása előtt azok átadásra kerülnek a kibocsátó nkb ls-ébe.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
predtým, ako môžu byť upotrebiteľné bankovky vydané, sú prevedené do ls vydávajúcej ncb.
a forgalomképes ess bankjegyek kibocsátása előtt azok átadásra kerülnek a kibocsátó nkb ls-ébe.
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
prax repatriácie bankoviek denominovaných v národných menových jednotkách vydávajúcej centrálnej banke sa neuplatňuje na eurobankovky.
a nemzeti pénznemben kibocsátott bankjegyek kibocsátó központi bankhoz történő visszajuttatásának jelenlegi gyakorlatát ezért az eurobankjegyekre nem alkalmazzák.
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
existujúca prax repatriácie bankoviek označených v národných menových jednotkách vydávajúcej centrálnej banke sa preto neuplatňuje na eurobankovky.
a nemzeti pénznemben kibocsátott bankjegyek kibocsátó központi bankhoz történő visszajuttatásának jelenlegi gyakorlatát ezért az euro-bankjegyekre nem fogják alkalmazni.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
každé osvedčenie má vlastné sériové číslo, za ktorým nasleduje názov vydávajúcej krajiny alebo colného územia.
minden igazolást egyedi sorszámmal kell ellátni, amelyet a kiállító ország vagy vámterület megnevezése követ.
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
okrem toho bolo dohodnuté , že bankovky , ktoré budú stiahnuté z obehu , nebudú vrátené vydávajúcej centrálnej banke .
ezek szava ( év ) tolják , hogy az nkb-k csak azokat a bankjegyeket 25 25 juttatják vissza a forgalomba , amelyek bizonyos 20 20 minőségi követelményeknek megfelelnek , az összes többit megsemmisítik .
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
po prijatí vyššie uvedeného oznámenia sa v účtovných knihách vydávajúcej ncb upraví položka „bankovky v obehu“.
a „forgalomban lévő bankjegyek” tétel kiigazítását a kibocsátó nkb könyveli el az említett értesítés átvételét követően.
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
n je hodnota národných bankoviek vydávajúcej ncb v držbe ostatných ncb (ktoré boli oznámené, ale zatiaľ nerepatriované).
n a kibocsátó nkb más nkb-knál levő nemzeti bankjegyeinek értéke(amelyekről értesítés küldtek, de amelyeket még nem repatriáltak)
Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
v strede spodnej časti mince je uvedené označenie vydávajúcej krajiny„ fi“.
az alsó szél közepén a kibocsátó országra utaló„ fi” jelzés található.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
b) po prijatí vyššie uvedeného oznámenia sa v účtovných knihách vydávajúcej ncb upraví položka „bankovky v obehu ».
és( b) a „forgalomban lévő bankjegyek » tétel kiigazítását a kibocsátó nkb könyveli el az említett értesítés átvételét követően.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
držba iných cenných papierov ako akcie alebo iné majetkové účasti, ktoré sú obchodovateľné a zvyčajne sa obchodujú na sekundárnych trhoch alebo ktorými možno vyrovnávať pozíciu na trhu a ktoré nepriznávajú držiteľovi žiadne vlastnícke práva vo vzťahu k vydávajúcej inštitúcii.
a nem „részvények és egyéb részesedések » formájában megjelenő olyan értékpapírok állománya, amelyek forgathatók, és amelyekkel rendszerint másodlagos értékpapírpiacokon kereskednek, illetve a piacon ezeket kompenzációs célokra lehet felhasználni, és amelyek birtoklása nem biztosít semmiféle tulajdonosi jogosultságot a kibocsátó intézménnyel szemben.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
tieto mince majú spoločný motív na národnej strane, pričom jeho súčasťou je názov vydávajúcej krajiny a názov udalosti v prísluš nom jazyku, resp.
az érmék nemzeti előlapja egységes rajzolatú; a kibocsátó ország neve mellett az emlékezetes esemény szerepel rajta a megfelelő nyelveken.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
táto položka sa týka držby cenných papierov, iných ako akcie, a iných majetkových účastí, ktoré sú zvyčajne obchodovateľné a obchodované na sekundárnych trhoch alebo ktorými sa môže vyrovnávať pozícia na trhu a ktoré držiteľovi neposkytujú žiadne vlastnícke práva voči vydávajúcej inštitúcii.
ez a sor a nem részvény- és részesedésjellegű értékpapírok állományát tartalmazza, amelyek általában átruházhatók, és a másodlagos piacokon értékesíthetők vagy a piacon kompenzációs célokra felhasználhatók, de a tulajdonosuknak nem biztosítanak a kibocsátó intézményben semmiféle tulajdonjogot.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
a) ncb, ktorá prijala bankovky znejúce na národné menové jednotky krajín eurozóny vydané inou ncb, denne oznamuje vydávajúcej ncb hodnotu bankoviek predložených na výmenu, pokiaľ predmetný denný objem nie je malý.
( a) a más nkb által kibocsátott nemzeti euro pénznemben denominált bankjegyeket átvevő nkb naponta értesíti a kibocsátó nkb-t az átváltás céljából befizetett bankjegyek értékéről, kivéve, ha alacsony mértékű az adott napi mennyiség.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality:
aktíva( tovar dlhodobej spotreby), ktoré boli požičané nájomcovi, sa nezaznamenávajú,--- nedobytné úvery, ktoré zatiaľ neboli splatené ani odpísané: za nedobytné úvery sa považujú úvery, ktorých splátky nie sú včas splatené alebo sú iným spôsobom označené ako znehodnotené,--- držba neobchodovateľných cenných papierov, držba iných cenných papierov ako akcie a iné majetkové účasti, ktoré nie sú obchodovateľné a nemožno ich obchodovať na sekundárnych trhoch, pozri aj „obchodované úvery »,--- obchodované úvery: úvery, ktoré sa de facto stali obchodovateľnými, sa majú klasifikovať ako položka „sekuritizované úvery » v rámci aktív za predpokladu, že naďalej zostávajú doložené jediným dokumentom a spravidla sa obchodujú len príležitostne,--- podriadený dlh vo forme vkladov alebo úverov: podriadené dlhové nástroje predstavujú podriadenú pohľadávku voči vydávajúcej inštitúcii, ktorú možno uplatniť, až keď boli uspokojené všetky pohľadávky s vyšším postavením( napr. vklady/ úvery), čím nadobúdajú niektoré znaky „akcií a iných majetkových účastí ».
a lízingbe vevő részére kölcsönadott eszközöket( tartós használati cikkeket) egyáltalán nem kell kimutatni--- a még vissza nem fizetett, illetve le nem írt rossz hitelek: azon hitelek minősülnek rossz hitelnek, amelyek esetében a visszafizetés határideje lejárt vagy a hitel valamilyen egyéb okból bizonytalanná vált--- nem forgatható értékpapírok állománya: olyan értékpapírok, amelyek nem részvények vagy egyéb részesedések, és amelyek nem forgathatók és nem értékesíthetők másodlagos értékpapírpiacokon, lásd még az „eladható hiteleket »--- eladható hitelek: a de facto forgathatóvá vált hiteleket az „eszközök » között az „értékpapírosított hitelek » sorban kell kimutatni, feltéve, hogy létüket továbbra is egyetlen dokumentum bizonyítja, és amelyeket főszabályként csak esetenként hoznak kereskedelmi forgalomba--- betétek vagy hitelek formájában megjelenő alárendelt követelés: az alárendelt követelést megtestesítő instrumentumok a kibocsátó intézménnyel szemben fennálló olyan járulékos követelések, amelyeket csak az összes, magasabb státusú követelés-- például betétek/ hitelek-- kielégítését követően lehet érvényesíteni, s ez a „részvények és egyéb részesedések » tétel egyes jellemzőivel ruházza fel azokat.
Last Update: 2012-03-19
Usage Frequency: 3
Quality: