Results for obsahu translation from Slovak to Indonesian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Slovak

Indonesian

Info

Slovak

obsahu

Indonesian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovak

Indonesian

Info

Slovak

tabuľka obsahu

Indonesian

daftar isi

Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

náhľad obsahu súboru

Indonesian

gambaran awal isi file

Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

server nerozpoznal typ obsahu

Indonesian

server tidak dapat mengenali jenis isi

Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

v aplikácii podľa obsahu url

Indonesian

di sebuah aplikasi berdasarkan isi dari url

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

nastavenie obsahu môžete prispôsobiť pre každú stránku zvlášť

Indonesian

pengaturan konten dapat diatur untuk masing-masing situs

Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

zobrazenie obsahu priečinkov (štandardne domovský priečinok) name

Indonesian

tampilkan isi folder (folder rumah pengguna sebagai standar) name

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

začiarknite túto možnosť, ak chcete vidieť náhľady obsahu súborov v ikonách.

Indonesian

centang opsi ini jika anda ingin melihat pratilik isi berkas di dalam ikon.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

pre zobrazenie celého obsahu na tejto stránke musíte nainštalovať javu. chcete stiahnuť javu teraz?

Indonesian

anda harus memasang java untuk melihat seluruh isi halaman ini. ingin mendownload java sekarang?

Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

ak je táto voľba zapnutá, konqueror otvorí nové okno pri otvorení priečinka, namiesto zobrazenia obsahu priečinka v aktuálnom okne.

Indonesian

jika opsi ini dicentang, konqueror akan membuka sebuah jendela baru ketika anda membuka sebuah folder, ketimbang membuka isi folder tersebut di jendela saat ini.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

pre prístup k obsahu je potrebné povoliť javascript. stlačte klávesu f12, vyberte povoliť javascript a načítajte stránku znovu.

Indonesian

anda harus mengaktifkan javascript untuk mengakses konten ini. tekan f12, pilih enable javascript, kemudian muat ulang halaman.

Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

musíte nainštalovať plugin %s pre zobrazenie celého obsahu na tejto stránke. chcete stiahnuť tento plugin teraz?

Indonesian

anda harus menginstall plug-in %s untuk melihat seluruh isi halaman ini. ingin mendownload plug-in sekarang?

Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

povoľte zlučovanie obsahu, ak existuje rovnaký názov adresára pri importovaní. ak nie je zlučovanie povolené, vzniknú dva adresáre s rovnakým názvom.

Indonesian

izinkan penggabungan isi jika direktori bernama sama telah ada saat pengimporan. jika penggabungan tidak diizinkan, akan ada dua direktori dengan yang sama.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

potrebujete plugin %1 pre zobrazenie obsahu %2.\n\npotrebujete viac informácií o inštalácii pluginu?

Indonesian

anda membutuhkan plug-in %1 untuk melihat isi %2 ini.\n\ningin informasi lebih jauh soal pemasangan plug-in?

Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

povolí vykonávanie skriptov napísaných v jave, ktoré môžu byť v html stránkach. nezabúdajte, že ako aj u iných prehliadačov, povolenie aktívneho obsahu môže byť bezpečnostný problém.

Indonesian

aktifkan eksekusi skrip yang ditulis dengan java yang dapat dibatasi dalam halaman html. perlu dicatat, begitu pula dengan peramban apapun, mengaktifkan isi aktif dapat menjadi masalah keamanan.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

otvorením tohoto súboru môžete poškodiť váš počítač.\nsúbor otvorte iba vtedy, ak dôverujete jeho obsahu.\nchcete pokračovať?

Indonesian

membuka file ini dapat berbahaya untuk komputer.\nbukalah apabila anda percaya isi dari file..\nlanjutkan?

Last Update: 2009-10-20
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

môžete vložiť krátky popis súborov zvoleného typu (napr. 'html stránka'). tento popis bude použitý aplikáciami ako konqueror pri zobrazení obsahu adresára.

Indonesian

anda dapat memasukkan deskripsi singkat untuk berkas dari tipe berkas terpilih (misalnya 'halaman html'). deskripsi ini akan digunakan oleh aplikasi seperti konqueror untuk menampilkan isi direktori.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovak

asociácia súborov tento modul vám umožní zvoliť, ktoré aplikácie sú priradené k vybranému typu súboru. typy súborov sa taktiež odvolávajú na mime typy (mime znamená "viacúčelové rozšírenia internetovej pošty"). priradenie súboru pozostáva z týchto častí: pravidlá pre rozoznanie mime typu súboru, napríklad vzorka názvu súboru *. png, ktorá znamená 'všetky súbory s názvom, ktorý končí na. png', je priradená k mime typu "image/ png"; krátky popis mime typu, napríklad popis mime typu "image/ png" je jednoducho 'obrázok png'; ikona ktorá sa použije pri zobrazení súborov s týmto mime typom, takže môžte ľahko rozpoznať typ súboru napríklad v správcovi súborov alebo v dialógu na výber súboru (aspoň pre typy súborov, s ktorými často pracujete); zoznam aplikácií, ktoré môžu byť použité na otvorenie súborov s daným mime typom. -- ak môže byť použitá viac ako jedna aplikácia, potom bude zoznam utriedený podľa priority. môže sa vám zdať zvláštne, že niektoré mime typy nemajú priradené vzorky názvov súborov! v týchto prípadoch je konqueror schopný rozoznať mime typ preskúmaním priamo obsahu súboru.

Indonesian

asosiasi berkas modul ini memungkinkan anda untuk memilih aplikasi mana yang diasosiasikan dengan tipe berkas yang diberikan. tipe berkas juga dirujuk sebagai tipe mime (mime adalah akronim untuk "multipurpose internet mail extensions"). asosiasi berkas berisi hal- hal berikut: peraturan untuk menentukan tipe mime dari berkas, misalnya pola nama berkas *. png, yang berarti 'semua berkas yang namanya berakhir dengan. png', akan diasosiasikan dengan tipe mime "gambar/ png"; sebuah deskripsi singkat dari tipe mime, misanya deskripsi dari tipe mime "gambar/ png" adalah cukup 'gambar png'; sebuah ikon akan digunakan untuk menampilkan tipe mime yang diberikan, sehingga anda dapat dengan mudah mengidentifikasi tipe berkas di manajer berkas atau dialog pemilihan berkas (setidaknya untuk tipe yang sering anda gunakan); sebuah senarai aplikasi yang dapat digunakan untuk membuka berkas dari tipe mime yang diberikan -- jika ada lebih dari satu aplikasi yang dapat digunakan maka senarai diurutkan berdasarkan prioritas. anda mungkin akan kaget ketika menemukan bahwa beberapa tipe mime tidak memiliki pola nama berkas yang diasosiasikan; dalam hal ini, kde dapat menentukan tipe mime dengan memeriksa secara langsung isi dari berkas.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,720,551,424 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK