From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a) identifikácia lietadla;
a) znak rozpoznawczy statku powietrznego;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
[uviesŤ typ lietadla] ***
[podaĆ typ statku powietrznego] ***
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
obmedzenie pre typ lietadla
typ statku powietrznego objętego ograniczeniem
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
kvalifikácie posádky lietadla,
kwalifikacji załogi lotniczej,
Last Update: 2014-11-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-únos lietadla alebo lode
-bezprawne przejęcie samolotu/statku
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sériové číslo lietadla: …
numer seryjny statku powietrznego: …
Last Update: 2014-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
odpisy lietadla -353,16 -
amortyzacja samolotu -353,16 -
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d) ponúkaná kapacita lietadla
d) dostępna ilość miejsc pasażerskich;
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
veliteľ lietadla zabezpečí, aby:
dowódca zapewnia, by:
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2.2. typ použitého lietadla:
2.2. typ wykorzystywanego statku powietrznego:
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-nezákonné zaistenie lietadla/lode;
-bezprawne zajęcie samolotu/statku,
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ako vykonávať bezpečnostnú prehliadku lietadla
sposób przeprowadzenia przeszukania statku powietrznego
Last Update: 2014-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: