Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
nový vývoj v zabezpečovaní kvality
nuevos avances en el aseguramiento de la calidad
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
podporovanie európskej spolupráce pri zabezpečovaní kvality;
los 3 ejes principales de la declaración de parís-la sorbona
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
pri zabezpečovaní kvality je povinná externá kontrola kvality.
be de educación superior.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
dôležitým nástrojom pri zabezpečovaní kvality protidrogovej liečby sa stávajú usmernenia.
el módulo sobre tratamiento presenta los resultados de ciertos estudios que comparan la eficacia de diferentes intervenciones.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
Členské štáty a komisia úzko spolupracujú pri zabezpečovaní súladu s týmto nariadením.
los estados miembros y la comisión cooperarán estrechamente a fin de garantizar el cumplimiento del presente reglamento.
Last Update: 2014-11-17
Usage Frequency: 1
Quality:
ale európa potrebuje tiež hovoriť jednohlasne pri zabezpečovaní dodávok spoza svojich hraníc.
pero la unión europea debe también hablar con una sola voz cuando se trata del suministro procedente del exterior.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
inštitúcia ombudsmana naďalej hrala dôležitú úlohu pri zabezpečovaní ľudských práv a ochrane menšín.
la confianza renovada en el sector bancario dio lugar a una progresiva expansión del crédito.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
podporujú komisiu pri zabezpečovaní náležitej komunikácie o výsledkoch a vplyvoch programu a ich šírenia;
apoyar a la comisión a la hora de garantizar la adecuada comunicación y la difusión de los resultados del programa;
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
• spolupráce so zamestnancami európskej komisie pri tematickej činnosti a zabezpečovaní administratívnej konzistentnosti;
• colaborando con el personal de la comisión europea en nuestro trabajo temático y a fin de asegurar la coherencia administrativa;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 10
Quality:
dostupnosť národných klinických usmernení, noriem a protokolov liečby je dôležitá pri zabezpečovaní kvality substitučnej liečby.
la disponibilidad de directrices clínicas nacionales, normas y protocolos de tratamiento es importante para asegurar la calidad de los tratamientos de sustitución.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 9
Quality:
zodpovedajúcich spôsobov, postupov a systematických činností, ktoré sa použijú pri výrobe, kontrole kvality a zabezpečovaní kvality,
las técnicas correspondientes de fabricación y de control y aseguramiento de la calidad que se utilizarán, así como los procesos y actuaciones sistemáticas que se utilizarán,
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality: