Ask Google

Results for nezavezujoči translation from Slovenian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

nezavezujoči cilj

Czech

nepodmíněný cíl

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

pri zbiranju in posredovanju vsebujejo izrecno navedbo, da so nezavezujoči;

Czech

po svém dokončení a šíření obsahují sdělení, že nejsou závazné;

Last Update: 2014-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

nezavezujoči akti, kot so priporočila in sporočila v zvezi z varstvom pravic in svoboščin posameznikov pri obdelavi osebnih podatkov.

Czech

nezávazných aktů, jako jsou doporučení a sdělení týkající se ochrany práv a svobod fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů.

Last Update: 2014-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

Nezavezujoči vodnik dobre prakse za izvajanje Direktive 2002/44/ES (vibracije pri delu).

Czech

Nezávazná příručka správných postupů pro provádění směrnice 2002/44/ES (vibrace na pracovišti)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

Navedeni nezavezujoči akt vsebuje načela za presojo sporazumov o prenosu tehnologije na podlagi člena 81 Pogodbe ES.

Czech

Jde o nezávazný akt, ve kterém jsou uvedeny zásady pro posuzování dohod o převodu technologií podle článku 81 Smlouvy o ES.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

NEZAVEZUJOČI VODNIK PO DOBRIH PRAKSAH PRI UPORABI DIREKTIVE 2003/10/ES „HRUP NA DELOVNEM MESTU“

Czech

NEZÁVAZNÁ PŘÍRUČKA OSVĚDČENÝCH POSTUPŮ PRO PROVÁDĚNÍ SMĚRNICE 2003/10/ES „HLUK NA PRACOVIŠTI“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

Nezavezujoči vodnik po dobrih praksah pri uporabi direktive 2003/10/ES „Hrup na delovnem mestu“

Czech

Evropská komise nezávazná příručka osvědčených postupů pro provádění směrnice 2003/10/es „hluk na pracovišti“

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

Vrh ZN v Københavnu je bil zato grenko razočaranje, saj nezavezujoči dogovor, ki so ga udeleženci sklenili, najverjetneje ne bo dovolj za obvladanje globalnega segrevanja .

Czech

– v rámci následujících jednání by EU měla prosazovat dohodu, která zajistí, že přísliby rozvinutých i rozvojových zemí učiněné v Kodani budou splněny.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

je poenotiti delovanje nacionalnihcarinskih uprav, zato je razvila tudi smernice (nezavezujoči akti) za carinsko revizijo nasplošnoin posebej za kontrolo poenostavljenih postopkov.

Czech

Za tímto účelem vypracovala Komisei pokyny („právně nevynutitelné předpisy”) k celním auditům obecněi konkrétně ke kontrolám zjednodušených postupů.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

Nezavezujoči prostovoljni ukrepi so sicer prilagodljivi, vendar ne zagotavljajo potrebne trdne podlage, ker ne zagotavljajo zadostne jasnosti o posameznih nalogah in ne pojasnjujejo pravic in obveznosti sodelujočih zainteresiranih strani EKI.

Czech

Nezávazná dobrovolná opatření by sice byla pružná, ale neposkytla by potřebný stabilní základ, protože by nebylo dostatečně jasné, kdo co dělá, ani by nevyjasňovala práva a povinnosti subjektů zúčastněných v ECI.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: IATE

Slovenian

2. Izjema, predvidena v členu 1(d) velja pod pogojem, da se nezavezujoči vzorci določijo in posredujejo le kot smernice.

Czech

2. Výjimka uvedená v čl. 1 písm. d) se použije za podmínky, že nezávazné vzory jsou vytvářeny a rozšiřovány pouze pro informaci.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Ukrepi, ki jih je sprejela Grčija, niso povzročili vračila zneskov, ki jih je dolgovala družba Olympic Airways, saj so bili nepopolni, prepozni (ker niso bili sprejeti v predpisanem dvomesečnem roku) ali nezavezujoči.

Czech

Opatření přijatá Řeckem nevedla k navrácení částek, které dlužila společnost Olympic Airways, jelikož byla buď neúplná, přijata příliš pozdě (neboť nebyla přijata v předepsané lhůtě dvou měsíců) nebo nebyla nezávazná.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Vtem smislu gre pri ukrepih, ki spadajo na področje uporabe člena34PDEU, predvsem za zavezujoče določbe zakonodaje držav članic, vendar lahko tudi nezavezujoči ukrepi pomenijo kršitev člena34PDEU (21).

Czech

Vtomto smyslu jsou opatření spadající do působnosti článku 34SFEU tvořena především závaznými ustanoveními právních předpisů členských států, avšak nezávazná opatření mohou také před-

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

◗ predlogi, priporočila, pobude, osnutki, zahteve, mnenja, ki jih je treba pridobiti (1), in po potrebi vrsta uporabljenega postopka (zlasti postopek soodločanja, postopek sodelovanja);◗ nekatera mnenja in nezavezujoči postopkovni akti, zlasti mnenja Evropskega parlamenta v primerih, kadar posvetovanje z njim ni obvezno.

Czech

◗ některá stanoviska a jiné nepovinné procesní akty, zejména stanoviska Evropského parlamentu, v případě, kdy není konzultace povinná.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(144) Družba BNFL tudi poudarja, da ni bila vpletena v pogovore med BE in vlado Združenega kraljestva. Na podlagi analize neodvisnih pravnih in finančnih svetovalcev je družba BNFL zaključila, da je bil postopek za prestrukturiranje plačilne sposobnosti družbe BE v njenem najboljšem poslovnem interesu, in 28. novembra 2002 z družbo BE sprejela končni nezavezujoči dogovor. Šele po sprejetju končnega nezavezujočega dogovora z družbo BE je izvedela za podrobnosti vpletenosti vlade Združenega kraljestva.

Czech

(144) BNFL také zdůrazňuje, že se to neprojevilo v rozhovorech mezi BE a vládou UK. Na základě analýzy svých nezávislých právních a finančních poradců BNFL usoudila, že další pokračování se solventní restrukturalizací je její nejlepší komerční zájem a dne 28. listopadu 2002 uzavřela s BE dohodu o konečných podmínkách. Teprve až po uzavření této dohody o konečných podmínkách s BE se BNFL dověděla o přesných podrobnostech účasti UK.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(150) Končno je družba BNFL primerjala svoj skupni donos z donosom drugih glavnih upnikov, da bi se prepričala, ali ji pogoji resnično zagotavljajo sprejemljivo kupčijo. Da bi še bolj zaščitila svoj položaj, je družba BNFL zahtevala, da se v dokončni nezavezujoči dogovor vključi klavzula, ki omogoča umik predlaganih koncesij, če bi kateri koli drug materialni upnik dobil ugodnejše pogoje kot družba BNFL. Podjetje Rothschild je, potem ko so bili izdelani pogoji, o katerih se je družba BE dogovarjala z drugimi glavnimi upniki, posodobilo svojo analizo in potrdilo, da dogovori družbe BNFL dejansko niso bili prav nič slabši kot pogoji drugih glavnih upnikov. Ob tem revidirani pogodbeni dogovori ne bodo začeli veljati, če prestrukturiranje ne bo izvedeno in dokler ne bo dokončano.

Czech

(150) BNFL na závěr porovnala výnos jiných hlavních věřitelů se svým vlastním výnosem, aby bylo zaručeno, že dané podmínky jsou pro BNFL rozumným obchodem. Aby ochránila svou pozici v budoucnu, prosadila BNFL, aby byl do dohody o konečných podmínkách zahrnut také článek umožňující stažení navrhované koncese v případě, že by jinému věřiteli byly nabídnuty výhodnější podmínky než BNFL. Jakmile byly stanoveny podrobné podmínky, které si dohodla BE s jinými hlavními věřiteli, aktualizovala společnost Rothschild svou analýzu a ta potvrdila, že ujednání společnosti BNFL se nezdají být horší než ujednání jiných hlavních věřitelů. Dále žádné z upravených smluvních ujednání nevstoupí v platnost, pokud nedojde k restrukturalizaci a jejímu ukončení.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(262) Organi Združenega kraljestva so trdili, da je treba dogovore družbe BNFL, o katerih se je ponovno pogajalo, videti kot paket in jih je treba primerjati s položajem, v kakršnem bi se lahko družba BNFL znašla, če bi družba BE postala plačilno nesposobna, ne pa se osredotočati na posamezne elemente. Poročila, ki so jih predložili organi Združenega kraljestva in družba BNFL, zaključujejo, da so končni nezavezujoči dogovori za družbo BNFL bolj ugodni kot kateri koli scenarij v zvezi s plačilno nesposobnostjo.

Czech

(262) Orgány UK uvedly, že nové dohody BNFL musí být posuzovány jako balíček a musí být srovnávány s pozicí, v jaké by se mohla BNFL nacházet, pokud by se BE stala nesolventní, a ne zdůrazňovat jednotlivé prvky. Zprávy předané orgány UK a společností BNFL činí závěr, že Konečné podmínky jsou pro BNFL výhodnější než kterýkoliv scénář nesolventnosti.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

2.10 z ozirom na Smernice OECD za multinacionalna podjetja EESO priporoča, naj Evropska komisija začne kampanjo ozaveščanja, da bi podjetja in njihovi evropski delovni sveti bolje spoznali ta pomemben in koristen dokument. Njegov nezavezujoči značaj naj bi oohranili, vendar pa bi vlade, ki so k Smernicam pristopile, morale še naprej promovirati dokument in spodbujati multinacionalna podjetja, naj se po njem ravnajo. Treba bi si bilo prizadevati za preprečitev tega, da bi povezavo s trgovinskimi sporazumi s tretjimi državami utegnili tolmačiti kot novo obliko protekcionizma. Komisija bi morala podpirati prizadevanja OECD, da bi Smernice spoštovale tudi države, ki niso članice OECD. Enaki premisleki veljajo za dokument ILO, Tristransko deklaracijo načel v zvezi z multinacionalnimi podjetji in socialno politiko.

Czech

2.10 Pokud jde o směrnice OECD pro nadnárodní společnosti, EHSV doporučuje, aby Evropská komise zahájila osvětovou kampaň, která s tímto důležitým a užitečným aktem lépe obeznámí společnosti a jejich evropské podnikové rady. Nezávazný charakter směrnic OECD by měl být zachován, avšak státy, které je ratifikovaly, by se měly snažit tyto směrnice a jejich dodržování nadnárodními podniky prosazovat. Mělo by se zabránit tomu, aby vazby na obchodní dohody se třetími státy byly vykládány jako určitá nová forma protekcionismu. Komise by měla napomoci OECD v jejích snahách prosadit dodržování směrnic nečlenskými zeměmi OECD. Stejné úvahy platí i o Tripartitní deklaraci MOP o principech jednání nadnárodních společností a sociální politice.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

3.12.1 Odbor podpira predlog za vpeljavo kodeksov ravnanja na evropski ravni. V okviru različnih nacionalnih predpisov, ki urejajo poklice in poklicno vedenje, so kodeksi ravnanja ena od številnih možnosti za zagotovitev kakovosti opravljenih storitev. Sistemi zagotavljanja kakovosti, ki so jih vzpostavili ponudniki storitev, so pravno nezavezujoči prostovoljni dogovori. To ne pomeni, da nimajo učinka, vendar pa to omejuje njihovo izvršljivost. Pravni zadržki, ki obstajajo v nekaterih državah članicah, otežujejo izvajanje takšnih dogovorov.

Czech

3.12.1 EHSV vítá návrh zavedení kodexů chování na evropské úrovni. S ohledem na různé národní úpravy v oblasti profesních řádů a profesního chování, představují kodexy chování jednu z více možností zajištění kvality poskytovaných služeb. Systémy zajištění kvality zavedené poskytovateli služeb jsou dobrovolnými ujednáními bez právní závaznosti. To v žádném případě neznamená, že jsou neúčinné, představuje to však určité omezení vzhledem k prosaditelnosti. Zákonné výhrady existující v některých členských státech ztěžují realizaci takových ujednání.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

4. Izjema, predvidena v členu 1(d) se ne uporablja, če, brez posega v pravno naložene obveznosti, nezavezujoči modeli vključujejo samo določene obrestne mere ali če vsebujejo številke, ki označujejo upravne stroške.

Czech

4. Výjimka uvedená v čl. 1 písm. d) se nepoužije tam, aniž jsou dotčeny zákonem stanovené povinnosti, kde nezávazné vzory obsahují pouze určité úrokové sazby nebo obsahují údaje naznačující administrativní náklady.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK