Ask Google

Results for reprodukcijskem translation from Slovenian to Czech

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Slovenian

Czech

Info

Slovenian

Poleg tega se seme in sadilni material, pridelan iz tega semena, tržita le v primeru, da ju spremlja dokument z določenimi podrobnostmi o zadevnem reprodukcijskem materialu.

Czech

Osivo a sadební materiál vyprodukovaný z tohoto osiva by měly být uváděny na trh pouze tehdy, pokud je k nim připojen dokument obsahující určité údaje o dotyčném reprodukčním materiálu.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Slovenian

o dovolitvi državam članicam, da sprejmejo odločbe po Direktivi 1999/105/ES o gozdnem reprodukcijskem materialu, pridelanem v tretjih državah

Czech

kterým se členské státy opravňují přijímat rozhodnutí podle směrnice 1999/105/ES o reprodukčním materiálu lesních dřevin vyprodukovaném ve třetích zemích

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

V študijah toksičnosti na podganah in psih s ponavljajočimi intramuskularnimi odmerki fulvestranta je bilo njegovo antiestrogeno delovanje odgovorno za večino opaženih učinkov, posebej na reprodukcijskem sistemu samic, pa tudi na drugih organih, občutljivih na hormone pri obeh spolih.

Czech

Ve studiích toxicity s opakovanými nitrosvalovými dávkami fulvestrantu na potkanech a psech byla antiestrogenní aktivita fulvestrantu

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

Slovenian

V Franciji je pridelava semena in sadilnega materiala, pridelanega iz semena vrst Cedrus libani in Pinus brutia, trenutno nezadostna, zaradi česar ni mogoče izpolniti zahtev po reprodukcijskem materialu v skladu z določbami Direktive 1999/105/ES.

Czech

Ve Francii je produkce osiva a sadebního materiálu vyprodukovaného z tohoto osiva druhů Cedrus libani a Pinus brutia v současnosti nedostatečná, a proto poptávka Francie po reprodukčním materiálu, který by byl v souladu s ustanoveními směrnice 1999/105/ES, nemůže být pokryta.

Last Update: 2014-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

Španija je zaradi prisotnosti glive Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell v anamorfni obliki, poznani tudi kot Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell, v gozdnem reprodukcijskem materialu na severu Iberskega polotoka 16. junija 2006 obvestila države članice in Komisijo, da je 26. maja 2006 na podlagi nacionalnega programa za izkoreninjenje in nadzor sprejela uradne ukrepe za preprečevanje nadaljnjega vnosa navedenega organizma na njeno ozemlje in njegovega širjenja.

Czech

V důsledku přítomnosti houbového patogenu Gibberella circinata Nirenberg & O’Donnell (ve svém anamorfním stadiu známém též jako Fusarium circinatum Nirenberg & O’Donnell) v reprodukčním materiálu lesních dřevin na severu Iberského poloostrova informovalo Španělsko dne 16. června 2006 členské státy a Komisi, že přijalo v rámci vnitrostátního programu eradikace škodlivých organismů a boje proti nim dne 26. května 2006 úřední opatření proti dalšímu zavlékání tohoto organismu a proti jeho rozšiřování na svém území.

Last Update: 2014-11-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Slovenian

(1) Proizvodnja reprodukcijskega materiala vrst, navedenih v prilogi, je v sedanjem času v nekaterih državah članicah premajhna, posledica tega pa je, da niso izpolnjene njihove potrebe po reprodukcijskem materialu teh vrst skladno z določbami direktive 66/404/EGS ali 71/161/EGS.

Czech

(1) Produkce reprodukčního materiálu druhů uvedených v příloze je v současné době v některých státech nedostatečná, v důsledku čehož nemohou být poptávky po reprodukčním materiálu uvedených druhů, který splňuje požadavky směrnic 66/404/EHS nebo 71/161/EHS uspokojeny.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

7. Brez vpliva na odstavek 1 in pri reprodukcijskem materialu, pridobljenem iz izhodiščnega materiala, ki ne izpolnjuje vseh zahtev ustrezne kategorije iz odstavka 1, smejo države članice dovoliti trženje takega materiala pod pogoji, ki se določijo po postopku iz člena 26(3).

Czech

7. Členské státy mohou v případě reprodukčního materiálu pocházejícího ze zdrojů, které nesplňují všechny požadavky odpovídající kategorie uvedené v odstavci 1, povolit jeho uvádění na trh za určitých podmínek, které je nutno stanovit postupem podle čl. 26 odst. 3, aniž je tím dotčeno ustanovení odstavce 1.

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Slovenian

(d) pri reprodukcijskem materialu kategorije "testiran", katerega izhodiščni material je odobren po členu 4(5), besede "začasno odobren";

Czech

d) v případě reprodukčního materiálu kategorie "testovaný", jehož zdroj byl uznán podle čl. 4 odst. 5, slova "předběžně uznáno";

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK