Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le s politično rešitvijo spora je mogoče palestincem in izraelcem zagotoviti trajno varnost, mir in blaginjo.
only a political solution to the conflict can bring lasting security, peace and prosperity to palestinians and israelis.
obravnavane so bile vse pripombe zainteresiranih strani, vendar se je izključilo vsako sklicevanje na rezine, tudi če je bilo izpostavljeno.
all comments by interested parties have been addressed but any reference to wafers even if raised has been excluded.
za celovito rešitev izraelsko-arabskega spora je potreben regionalni pristop, ki zajema politično, varnostno in gospodarsko razsežnost.
a comprehensive settlement of the arab-israeli conflict requires a regional approach, covering the political, security and economic dimensions.
ponovno navajanje pravnega in dejanskega okvira spora je odveč, razen če se njegovemu prikazu v vlogah glavnih strank nasprotuje ali če so potrebna dodatna pojasnila.
recapitulation of the factual or legal background to the case is not necessary, except in so far as its presentation in the written pleadings of the main parties is disputed or, exceptionally, calls for further particulars.
zaradi pomanjkanja takšnih postopkov, ki so sorazmerni z vrednostjo spora, je sodna pomoč v mnogih zadevah ekonomsko vprašljiva in upniki se pogosto vzdržijo pravnega ukrepanja.
the lack of such procedures which are proportional to the value of the litigation make judicial recourse economically questionable in many cases and often creditors abstain from taking legal action.
določilo bi bilo potem diskriminacijsko in bi dejansko pomenilo prikrito merilo za izključitev, saj bi iz sodelovanja avtomatsko izključilo vse ponudnike, ki nimajo dostopa do določenega načina prevoza.
the clause would then be discriminatory and, in fact, would constitute a disguised exclusion criterion, since it would automatically exclude from participation all tenderers who do not have access to the specified mode of transport.
vendar pa, kot je poudarila portugalska, številke za zadevne naložbe v nobenem primeru niso bile vključene v izračun nadomestila, kar je izključilo možnost povračila stroškov amortizacije za osnovna sredstva.
however, as stressed by portugal, figures for the respective investments were, in any event, not included in the compensation calculation, which excluded that depreciation costs for fixed assets could be reimbursed.
bistvo spora je vpra�anje, kako podrobno bi morala komisija v prvi odločbi o odobritvi obrazložiti svojo ugotovitev, da trg ni tako pregleden, da bi se cene lahko usklajevale. 67
in essence the dispute revolves around the question of the level of detail in which the commission was required to justify its finding in the first clearance decision that the market was not so transparent as to enable prices to be co-ordinated. 67
dokler ne bo dosežena mirna rešitev spora, je eu pripravljena sprejeti nove omejitvene ukrepe, tudi za tiste člane de facto vlade, ki naj bi ovirali napredek pri pogajanjih za dosego rešitve na podlagi sporazuma iz san joséja.
until a peaceful settlement is found, t he eu will stand ready to take further restrictive measures including targeting those members of the de facto government who are seen to be blocking progress on a negotiated solution based on the san josé accord.
dejansko stanje spora je v izpodbijanem sklepu predstavljeno tako: na njegovo prakso odločanja, da odsvojitev javne dobrine v okviru postopka javnega razpisa ni pomenila državne pomoči, ker je ta postopek potekal pregledno in nediskriminatorno.
[athinaïki techniki] to its decisionmaking practice according to which the disposal of a public asset in the context of a tendering procedure does not constitute state aid where that proced- ure has been carried out transparently and without discrimination.
možnost spora je zelo jasno omenil gospod komisar, kljub temu upam, da bomo z delom v čezatlantskem odboru napredovali ter na koncu imeli vzajemne pravice, ki jih bo možno izvajati, in sporazum o odprtem nebu, ki bo vreden svojega imena.
the potential for conflict has already been made very clear by the commissioner, but i hope that the work in the transatlantic committee will make progress so that we ultimately have reciprocal rights which can be implemented and an open skies agreement which is worthy of the name.
(22) ob nastanku spora je potrebno, da lahko potrošniki hitro izvejo, kateri organi ars so pristojni za obravnavo njihove pritožbe in ali bo zadevni trgovec sodeloval v postopku, sproženem pred organom ars.
(22) when a dispute arises it is necessary that consumers are able to identify quickly which adr entities are competent to deal with their complaint and to know whether or not the trader concerned will participate in proceedings submitted to an adr entity.
ob nastanku spora je u. rüffler prejemal le dohodke v obliki dveh pokojnin v nemčiji, in sicer: invalidsko pokojnino, ki je obdavčena v tej državi članici, in invalidnino, ki mu jo izplačuje družba volkswagen in je obdavčena na poljskem.
at the time when the dispute arose, mr rüffler’s only income came from two pensions paid in germany: an invalidity pension, taxed in germany, and an occupational pension paid by the volkswagen company, which was taxed in poland.
izraelska in palestinska ozemlja zahodnega brega in gaze so v teku let plačala visoko ceno za političnenemire in nasilja, ki so za seboj pustili na tisoče mrtvih inše več ranjenih ter resno okrnili gospodarske priložnosti.posledica izraelsko-palestinskega spora je šibko gospodarstvo z več kot 40-odstotno stopnjo brezposelnosti na zahodnem bregu in v gazi.
israel and the palestinian territories of the west bankand the gaza strip have paid a high price for politicalturmoil and violence over the years, which have leftmany thousands killed and yet greater numbersinjured, while severely curtailing economic oppor -tunities.