Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
70 % respondentov v javnem posvetovanju je bilo nezadovoljnih z usklajevanjem med glavnimi in sekundarnimi postopki.
in der öffentlichen konsultation zeigten sich 70 % der befragten mit der koordinierung von haupt- und sekundärverfahren unzufrieden.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
poleg tega je treba povečati razpoložljivost dostopnih izdelkov in storitev (84 % respondentov).
eine breitere verfügbarkeit barrierefreier produkte und dienstleistungen wird ebenso für nötig gehalten (84 % aller teilnehmer).
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
187 respondentov – z velikim deležem nevladnih organizacij – iz večine držav članic je navedlo svoja mnenja.
es gingen beiträge von 187 teilnehmern – darunter vielen nro – aus fast allen mitgliedstaaten ein.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
v spletnem posvetovanju je več kot 90 % respondentov podprlo načelo zahteve, da javne agencije zahtevajo dostopnost vseh izdelkov in storitev ikt, ki jih kupujejo.
in der online-konsultation haben sich mehr als 90 % der teilnehmer für den grundsatz ausgesprochen, dass öffentliche stellen bei den von ihnen beschafften ikt-produkten und ‑dienstleistungen die barrierefreiheit vorschreiben.
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
spremenjeni program, vključno z novimi statističnimi rezultati za uskladitev priprave statistike z desetimi političnimi prednostnimi nalogami komisije, dopolnjen s pomembnimi pobudami za zmanjšanje obremenitve respondentov in stroškov za nsu, ter večji letni proračun
geändertes programm, u. a. mit neuen statistischen produkten, um die statistikerstellung mit den zehn politischen prioritäten der kommission in einklang zu bringen, ergänzt durch wichtige maßnahmen zur verringerung des aufwands für die auskunftgebenden und der kosten der nsÄ, sowie höheres jahresbudget
Last Update: 2017-04-07
Usage Frequency: 1
Quality:
anketa v delovnihskupinah svetaje pokazala, daje po mnenju večine respondentov obstajalo ustrezno ravnovesje med ekonomskimi, okoljskimiinsocialnimi učinki različnih političnih možnosti(glej diagram 10).
die meisten teilnehmer an der erhebung bei den ratsarbeitsgruppen vertraten die auffassung, die wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen folgen der verschiedenen politikoptionenstündenineinemausgewogenen verhältnis(siehe abbildung 10).
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
44 % respondentov bi bilo pripravljenih plačati več za proizvode, da bi pomagali prebivalcem držav v razvoju, kar je nekoliko manj kot leta 2011 (47 %).
44 % wären bereit, mehr geld für bestimmte produkte auszugeben, um den menschen in den entwicklungsländern zu helfen – 2011 waren es noch 47 %.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
(8) zaradi posebne metode sestavljanja statistike skupnosti je znotraj razvijajočega se statističnega sistema skupnosti še zlasti potrebno tesno sodelovanje v okviru odbora za statistični program, ustanovljenega s sklepom sveta 89/382/egs, euratom [5], v zvezi s prilagoditvijo sistema, pri čemer je pomembno zlasti uvajanje pravnih instrumentov, nujnih za vzpostavitev navedene statistike skupnosti. upoštevati je treba obremenitev respondentov, ki so lahko podjetja, gospodinjstva ali posamezniki.
(8) das besondere verfahren der erstellung von gemeinschaftsstatistiken erfordert bei der anpassung des systems -insbesondere, wenn es um die schaffung der für die erstellung dieser gemeinschaftsstatistiken erforderlichen rechtsvorschriften geht -eine besonders enge zusammenarbeit im rahmen eines sich entwickelnden statistischen systems der gemeinschaft, und zwar in dem durch den beschluss 89/382/ewg, euratom des rates(5) eingesetzten ausschuss für das statistische programm. der aufwand für die auskunft gebenden unternehmen, haushalte oder einzelpersonen ist zu berücksichtigen.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: