Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ni najdenega zapisa
ਕੋਈ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀ ਲੱਭਾ
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ni najdenega podpisa.
ਕੋਈ ਦਸਤਖਤ ਨਹੀਂ ਮਿਲੇ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
[ni najdenega uporabniškega id]
[ਕੋਈ ਯੂਜ਼ਰ id ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ]
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ni najdenega šifriranega besedila.
ਕੋਈ ਇੰਕ੍ਰਿਪਟਡ ਪਾਠ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ni najdenega gonilnikaname of translators
ਕੋਈ ਡਰਾਇਵਰ ਨਹੀਂ ਲੱਭਾname of translators
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
najdenega ni bilo nobenega podatka...
ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
najdenega ni bilo nič. @ info: status
ਕੋਈ ਆਈਟਮ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ । @ info: status
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ni najdenega faksa v datoteki:% 1
ਫਾਇਲ 'ਚ ਫੈਕਸ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀ:% 1
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
najdenega ni bilo nobenega video posnetka...
ਕੋਈ ਵਿਡੀਓ ਕਲਿੱਪ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ...
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
o tej skladbi ni bilo najdenega nobenega podatka.
ਇਹ ਟਰੈਕ ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
najdenega ni bilo nobenega vstavka. preverite namestitev.
ਕੋਈ ਪਲੱਗਇਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ, ਆਪਣੀ ਇੰਸਟਾਲੇਸ਼ਨ ਵੇਖੋ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
ni najdenega programa za odpiranje datoteke zvrsti mime% 1.
ਮਾਈਮ- ਟਾਈਪ% 1 ਦੀ ਫਾਇਲ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ ਨਹੀਂ ਲੱਭੀ ਹੈ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
o tej skladbi ni bilo najdenega nobenega podatka. what artist is this track by
ਇਹ ਟਰੈਕ ਲਈ ਕੋਈ ਜਾਣਕਾਰੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲੀwhat artist is this track by
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
za vaše sporočilo ni bilo najdenega primernega kodiranja. prosim nastavite kodiranje z uporabo menija » možnosti «.
ਤੁਹਾਡੇ ਸੁਨੇਹੇ ਲਈ ਕੋਈ ਢੁੱਕਵੀਂ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਲੱਭੀ ਨਹੀਂ ਜਾ ਸਕੀ ਹੈ । 'ਚੋਣ' ਮੇਨੂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਇੱਕ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਸੈੱਟ ਕਰੋ ਜੀ ।
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality:
za »% 1 « ni bilo najdenega veljavnega in zaupanega šifrirnega ključa. izberite ključ( e), ki naj se uporabi( jo) za tega prejemnika. Če na seznamu ni ustreznega ključa, lahko iščete med zunanjimi ključi. if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
if in your language something like 'key( s)' is not possible please use the plural in the translation
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 2
Quality: