Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
spodbuditi uporabo posebnih preiskovalnih metod, prestrezanja telekomunikacij in obveščevalnih podatkov.
promover el recurso a los medios de investigación especiales, la intervención de las telecomunicaciones y la utilización de la información obtenida por estos medios.
spodbujati uporabo posebnih preiskovalnih sredstev, prestrezanje telekomunikacij in uporabo obveščevalnih podatkov.
promover el recurso a los medios de investigación especiales, la intervención de las telecomunicaciones y la utilización de la información obtenida por los servicios de inteligencia.
odgovoren je za delo obveščevalnih služb v okviru represije nad civilno družbo in demokratično opozicijo.
responsable de la participación de los servicios de inteligencia en la represión contra la sociedad civil y la oposición democrática.
od obveščevalnih organizacij zahteva posebne ter druge ustrezne informacije iz vseh razpoložljivih virov in jih obdeluje.
recabará y procesará información específica de organizaciones de inteligencia y otros tipos de información de toda fuente disponible.
dodatno okrepiti strokovno usposobljenost policije s posebnim usposabljanjem ter razvojem obveščevalnih služb in orodij za analizo tveganja.
consolidar más la capacidad profesional de la policía, mediante la formación especializada, el desarrollo de los servicios de información y las herramientas de análisis de riesgo.
pri izmenjavi informacij sodeluje s skupnim situacijskim centrom v skladu z dogovorom o zmogljivosti za analize obveščevalnih podatkov siac.
colaborará con el centro de situación común en el campo del intercambio de información, de conformidad con el acuerdo sobre la capacidad Única de análisis de inteligencia.
razviti metodologijo in izvajati sistem za zbiranje in izmenjavo obveščevalnih podatkov ter za skupen dostop do zbirk podatkov.
desarrollar una metodología e implantar un sistema para la recopilación y la puesta en común de información procedente de los servicios de inteligencia y garantizar el acceso recíproco a las bases de datos.
združevanje na enem mestu svetovalnih in obveščevalnih storitev ter vlog za potrdila eu za vsa podjetja z zgornje bavarske, ki želijo poslovati v avstriji.
combinar los servicios de asesoramiento e información con la tramitación de certicados europeos en una ventanilla única que atienda a las empresas de la alta baviera presentes en austria.
obravnava učinkov različnih ravni plačil, ki se lahko pojavijo v tem okviru, izvedba študij, srečanj s strokovnjaki ter organizacija obveščevalnih kampanj.
prestar atención a los efectos de los niveles de remuneración diferentes que puedan surgir en este contexto, mediante estudios, reuniones con expertos y una campaña de información.
eden od sestavnih delov tega projekta je namenjen gojenju konoplje , njegov cilj pa je izboljšati izmenjavo obveščevalnih podatkov o vpletenosti organiziranega kriminala v proizvodnjo konoplje v evropski uniji.
uno de sus elementos integrantes es un estudio del cultivo de cannabis con el que se pretende mejorar el intercambio de información dentro de la unión europea sobre la relación entre la delincuencia organizada y¥la producción de cannabis.
dodatno okrepiti enoto za boj proti organiziranemu kriminalu pri ministrstvu za notranje zadeve in zagotoviti usklajevanje vseh organov kazenskega pregona, vključno z nadaljnjim razvojem ustreznih obveščevalnih zmogljivosti v zvezi s kaznivimi dejanji.
seguir consolidando la unidad para la lucha contra la delincuencia organizada en el ministerio del interior y asegurar la coordinación de todos los cuerpos de seguridad, incluido el desarrollo futuro de las capacidades de información penal.
agencija poleg tega, da razvija obsežnomrežo spletnih strani o varnosti in zdravju,vodi dejavni program publikacij, s katerimobjavlja marsikaj, od obveščevalnih poročilstrokovnjakov do gradiva za reklamne akcije.
su tarea es ejecutar los procedimientos deregistro de las marcas registradas comunitarias y los modelos.
okrepiti zmogljivost ministrstva za notranje zadeve (zlasti v oddelku za organizirani kriminal) ter razviti postopke in usposobljenost za izmenjavo obveščevalnih podatkov med organi.
reforzar las capacidades del ministerio del interior (en especial, del departamento responsable de la delincuencia organizada) y mejorar los procedimientos y la capacidad de intercambiar información entre organismos.