Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
imetnik dovoljenja za promet z zdravilom bo periodična poročila o varnosti še naprej predajal enkrat letno.
innehavaren av godkännandet för försäljning skall fortsätta att lämna in periodiska säkerhetsrapporter enligt en 1- årscykel.
imetnik dovoljenja za promet z zdravilom bo še naprej predlagal periodična poročila o varnosti zdravila na 2 leti.
innehavaren av godkännande för försäljning kommer fortsätta skicka in säkerhetsuppdateringar vart annat år.
imetnik dovoljenja za promet z zdravilom bo namesto vsakih 5 let, periodična poročila o varnosti zdravila predajal letno.
innehavaren av godkännandet för försäljning måste inkomma med årliga psur istället för vart femte år.
v prejetih pripombah je predelovalna industrija poudarila nestabilnost trga naravne vinske kisline in periodična pomanjkanja na evropskem trgu v preteklosti.
användarindustrierna betonade i sina synpunkter hur instabil marknaden för naturlig vinsyra är och att det tidigare varit återkommande brist på denna vara på den europeiska marknaden.
v primeru deklaracije, odobrene v skladu s členom 125, je dopolnilna deklaracija lahko splošna, periodična ali zbirna.
när det gäller en deklaration som tillåtits enligt artikel 125 får den kompletterande deklarationen vara av allmän, periodisk eller sammanfattande art.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
microso je bil prva družba v zgodovini politike konkurence v eu, ki ji je bila izrečena periodična denarna kazen zaradi neupoštevanja predhodne odločbe komisije.
microso var det första företaget i eu:s konkurrenspolitiks historia som ålades ett löpande vite för att inte ha följt ett tidigare beslut av kommissionen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
3. pogodbenici se lahko določi globa ali periodična denarna kazen samo, če je bila o ugovorih obveščena na način, določen v odstavku 1.
3. en part får åläggas böter eller föreläggas vite endast om invändningarna har meddelats på det sätt som anges i punkt 1.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
države članice zahtevajo od zavarovalnic s sedežem na njihovem ozemlju, da predložijo periodična uradna poročila skupaj s statističnimi dokumenti, ki so potrebni za namene nadzora.
medlemsstaterna skall ålägga företag med huvudkontor inom deras territorium att periodiskt inge redovisning tillsammans med statistisk dokumentation som behövs för tillsyn.
Last Update: 2014-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
f. izraža veliko zaskrbljenost zaradi nedoslednosti držav članic in institucij pri izvajanju osvp, na katere opozarja delo konvencije, številni sklepi evropskega sveta in periodična poročila komisije,
f. europaparlamentet ser med stor oro på medlemsstaternas och institutionernas tillkortakommanden i samband med genomförandet av området med frihet, säkerhet och rättvisa, tillkortakommanden som påtalats under konventets arbete, i otaliga slutsatser från europeiska rådet och i kommissionens regelbundet återkommande rapporter.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
2. predsednik upravnega odbora s pomočjo vodje kadrovske službe pripravi periodična poročila in odločitve iz poglavja 3 kadrovskih predpisov o tajniku upravnega odbora in pripravi odločitev upravnega odbora za povišanje plačilne stopnje vsake dve leti službovanja.
2. när det gäller styrelsens sekreterare skall alla regelbundna rapporter enligt kapitel 3 i tjänsteföreskrifterna utformas av styrelsens ordförande, som härvid skall biträdas av chefen för enheten för mänskliga resurser och som också skall utforma styrelsens beslut om de löneklassuppflyttningar som äger rum efter vartannat år i tjänst.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: