From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
¿seguro que quiere eliminar esta cita?
በእርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ እነዚህን ቀጠሮዎች?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
¿seguro que quiere eliminar esta reunión?
በእርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ እነዚህን ስብሰባዎች?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
para que no parezca que quiero atemorizaros por cartas
በመልእክቶቼ የማስደነግጣችሁ አይምሰላችሁ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
pues os digo que ninguno de aquellos hombres que fueron invitados gustará de mi banquete.
እላችኋለሁና፥ ከታደሙት ከእነዚያ ሰዎች አንድ ስንኳ እራቴን አይቀምስም አለው።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por lo tanto, no depende del que quiere ni del que corre, sino de dios quien tiene misericordia
እንግዲህ ምሕረት ለወደደ ወይም ለሮጠ አይደለም፥ ከሚምር ከእግዚአብሔር ነው እንጂ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿seguro que quiere eliminar estas {0} citas?
በእርግጥ ማጥፋት ይፈልጋሉ እነዚህን {0} ቀጠሮዎች?
Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:
"no juzguéis, para que no seáis juzgados
እንዳይፈረድባችሁ አትፍረዱ፤ በምትፈርዱበት ፍርድ ይፈረድባችኋልና፥ በምትሰፍሩበትም መስፈሪያ ይሰፈርባችኋል።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
no es por obras, para que nadie se gloríe
ማንም እንዳይመካ ከሥራ አይደለም።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
¿de dónde se me concede esto, que la madre de mi señor venga a mí
የጌታዬ እናት ወደ እኔ ትመጣ ዘንድ እንዴት ይሆንልኛል?
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si es preciso gloriarse, yo me gloriaré de mi debilidad
ትምክህት የሚያስፈልግ ከሆነ፥ ከድካሜ በሚሆነው ነገር እመካለሁ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
entonces jesús dijo: --déjala. para el día de mi sepultura ha guardado esto
ኢየሱስም። ለምቀበርበት ቀን እንድትጠብቀው ተውአት፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
por favor, reinicie evolution para que los cambios tengan efecto
አውቶማቲክ
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
también procuraré con empeño que, después de mi partida, vosotros podáis tener memoria de estas cosas en todo momento
ከመውጣቴም በኋላ እነዚህን ነገሮች እንድታስቡ በየጊዜው ትችሉ ዘንድ እተጋለሁ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
dejen a esta joven en paz para que piense por ella misma.
ይህችን ታዳጊ ሴት ስለራሷ በአፅንኦት እንድታስብ ተዋት፡፡
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
aun hasta el día de hoy, recuerdo esos momentos como los más hermosos de mi vida.
የኔ ዘመነኞች በታላቅ ለውጥ ውስጥ የሚኖሩ ናቸው፡፡
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
los cuales descendieron y oraron por los samaritanos para que recibieran el espíritu santo
እነርሱም በወረዱ ጊዜ መንፈስ ቅዱስን ይቀበሉ ዘንድ ጸለዩላቸው፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
el espíritu y la esposa dicen: "¡ven!" el que oye diga: "¡ven!" el que tiene sed, venga. el que quiere, tome del agua de vida gratuitamente
መንፈሱና ሙሽራይቱም። ና ይላሉ። የሚሰማም። ና ይበል። የተጠማም ይምጣ፥ የወደደም የሕይወትን ውኃ እንዲያው ይውሰድ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
entonces os entregarán a tribulación y os matarán, y seréis aborrecidos por todas las naciones por causa de mi nombre
በዚያን ጊዜ ለመከራ አሳልፈው ይሰጡአችኋል ይገድሉአችሁማል፥ ስለ ስሜም በአሕዛብ ሁሉ የተጠላችሁ ትሆናላችሁ።
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
sucederá en los últimos días, dice dios, que derramaré de mi espíritu sobre toda carne. vuestros hijos y vuestras hijas profetizarán, vuestros jóvenes verán visiones, y vuestros ancianos soñarán sueños
እግዚአብሔር ይላል። በመጨረሻው ቀን እንዲህ ይሆናል፤ ሥጋ በለበሰ ሁሉ ላይ ከመንፈሴ አፈሳለሁ፤ ወንዶችና ሴቶች ልጆቻችሁም ትንቢት ይናገራሉ፥ ጎበዞቻችሁም ራእይ ያያሉ፥ ሽማግሌዎቻችሁም ሕልም ያልማሉ፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en mi primera defensa nadie estuvo de mi parte. más bien, todos me desampararon. no se les tome en cuenta
በፊተኛው ሙግቴ አንድ ስንኳ አልደረሰልኝም፥ ሁሉም ተዉኝ እንጂ፤ ይህንም አይቍጠርባቸው፤
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality: