Results for mira debo el aquiler de la casa y ... translation from Spanish to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

- de la escuela y otras cosas.

Arabic

ـ المدرسة وأشياء آخرى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

fui alrededor de la casa y... .. cosas destrozado.

Arabic

ذهبت جولة المنزل و... .. الأشياء تحطيم.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

me llevaré el dinero de la casa y me iré.

Arabic

أنا سأخذ أموال المنزل وسأرحل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esconda el auto detrás de la casa, y espérenos.

Arabic

أنا سأذهب معها، ستنزف للموت على اي حال

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuida de la casa y espera.

Arabic

انتظريني بالمنزل

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el plan era sacarlas de la casa, y ya están fuera.

Arabic

و لكن الخطة كانت بأن أخرجهم . من القصر ، وقد فعلت هذا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

hizo un testamento en que nos dejó la casa de la playa, entre otras cosas.

Arabic

ولكنه دائما يكذب بخصوص ذلك انه أيضا ترك لنا منزل الشاطئ.. هذا من بين الأشياء الأخري

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las niñas de malawi cocinan, recogen agua, limpia la casa y muelen el maíz para preparar harina, entre otras cosas.

Arabic

والفتيات في الأسر المعيشية الملاوية يقمن بأعمال الطهي وجلب المياه وتنظيف المنزل وطحن الذرة لإعداد الدقيق إضافة إلى أدوار أخرى.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esas son las llaves de la casa y del auto.

Arabic

هذه مفاتيح البيت والسيارة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

con ensalada de la casa y tomaremos el fettuccine.

Arabic

مع سلطة منزلية , وهو يريد فيتكسين .

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que se dirigió a la puerta de la casa y...

Arabic

..لذا توجهت إلى باب المنزل و

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

cuidado de la casa y ayuda informal a otros hogares

Arabic

العناية بالأسرة والمساعدة غير الرسمية للأسر الأخرى

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: desplazarse dentro de la casa y en las proximidades;

Arabic

:: التمكُّن من التنقُّل داخل منازلهم وفيما حولها؛

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

así que sabía cuando saldría de la casa y cuando volvería.

Arabic

كان يعلم متى ستغادر المنزل ومتى ستعود، إنه يتعقبهن

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

algunos miembros de la fuerza de seguridad también se quedaron en la casa y la autora cree que la saquearon y se llevaron, entre otras cosas, sus documentos de identidad.

Arabic

وظل بعض أفراد قوات الأمن في بيتهم وتعتقد صاحبة الشكوى أيضاً أنهم نهبوا بيتها وأخذوا، من بين ما أخذوه، وثائق هويتها.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

3.1.6 mantenimiento de la casa y del jardín, reparaciones, construcción

Arabic

3-1-6 صيانة المنزل والحديقة، تعميرات، تشييد

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

estoy haciendo su trabajo, cuidando de la casa y criando a sus hijos.

Arabic

أعتني بمنزلها أربي أطفالها

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

- tú misma los sacaste de la casa. - y los traje de vuelta.

Arabic

أنتِ بنفسكِ أخرجتهم من البيت - وأنا من أعادهم إليه -

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la casa y su parte del fondo fiduciario de la familia.

Arabic

فهناك المنزل، بالإضافة إلى حصته في صندوق ائتمان العائلة

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¿tener a ese sucio gringo alrededor de la casa y darle $100 además?

Arabic

لتكون القذارة حولنا و لتعطيه مئة دولار ايضا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
8,379,008,474 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK