Results for peral translation from Spanish to Arabic

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Arabic

Info

Spanish

peral

Arabic

كمثرى

Last Update: 2012-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

un peral.

Arabic

شجرة أجاص ..

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

# colgando de un peral. #

Arabic

يشنق من على شجره الكمثرى

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

estoy hablándole al peral.

Arabic

انا اتاكلم الى شجرة الكمثري.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

tenemos una perdiz en un peral.

Arabic

-بل انتقل بنا على الموجة السحرية رقم 1 إنها لا تحدث صوتا

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

también se le pasó a la perdiz posada en el peral.

Arabic

حجل في شجرة كمثرى لم يره أيضاً

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

5 varones, 6 mujeres, 2 conductores y una perdiz en el peral.

Arabic

خمسة أولادِ، ستّ بناتِ، سائقان... ... و حجل(نوعمن أنواعالطيور)فيشجرةكمثرى.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

pero tú, mi amigo tienes para ti solo una perdiz en un maldito peral.

Arabic

لقد أوقعت نفسك في طائر حجل في شجرة كمثرى.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

¿no podemos cortar a la "perdiz en el peral" y terminar con ello?

Arabic

لا يَستطيعُ نحن فقط قَطعنَا إلى "حجل في a شجرة كمثرى " ويَكُونُ مَعْمُول مَعه؟

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

y en mi jardín hay un peral... es descendiente directo de algunas de las semillas que el rey escupió cuando se sentaba en el jardín.

Arabic

فى حديقتي هُناك شجرة كمثري... هذا سليل مباشر من لُعاب الملك الذي بصقه فى الحديقة.

Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

en un caso, se informó de que el 25 de agosto de 1995 dos hombres uniformados hirieron de bala a tres jóvenes en la mano derecha cuando los descubrieron arrancando peras de un peral.

Arabic

وفي إحدى الحاﻻت ذكرت التقارير أنه في ٢٥ آب/أغسطس ١٩٩٥، أطلق رجﻻن يرتديان الزي الرسمي النار على ٣ شبان في أيديهم اليمنى، عندما شاهدوهم وهم يقطفون الثمار من شجرة كمثرى.

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

entre los numerosos ejemplos, cabe citar el tratado de agricultura entre los estados unidos y méxico, en el que ambos estados se comprometen a cooperar en la fumigación de cultivos de peral, pero no a erradicar la polilla oriental.

Arabic

ومن بين الأمثلة الكثيرة عن ذلك، تكفي الإشارة إلى المعاهدة المتعلقة بالزارعة المبرمة بين الولايات المتحدة والمكسيك التي تلزم كلا البلدين بالتعاون على تبخير الإجاص وليس على القضاء على العثة().

Last Update: 2016-12-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el presidente (habla en inglés): antes de dar la palabra al primer orador, deseo dar las gracias al gobierno de islandia por el regalo de este hermoso martillo, hecho de madera de peral.

Arabic

الرئيس (تكلم بالانكليزية): قبل أن أعطي الكلمة للمتكلم الأول، أود أن أشكر حكومة آيسلندا على الهدية التي قدمتها لي وهي مطرقة جميلة، مصنوعة من خشب شجرة الكمثرى.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

22. la sra. perales viscasillas (españa) considera que, en su lugar, deberían utilizarse las palabras "materia " u "objeto ", ya que son las que figuran en el texto original del reglamento.

Arabic

22 - السيدة بيراليز فسكاسيلاس (اسبانيا): قالت إنه ينبغي بدلاً من ذلك استعمال عبارة "material " أو "objeto " لأنهما موجودتان في النص الأصلي للقاعدة.

Last Update: 2016-12-02
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
8,045,071,655 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK