From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
salirme.
سأغادر الطائرة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿salirme...?
افر ... .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
sólo salirme.
سأبتعد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero salirme
- أريد الخروج -
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 3
Quality:
necesito salirme.
-أحتاج للإنتقال من هنا
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿puedo salirme?
عظيم ، عظيـم أتعلـم ؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- ¿"salirme de esto"?
-أبقى خارج الموضوع؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
- salte. - salirme?
-اعتزل , و ماذا افعل يا (دودج)؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
no quiero salirme.
لا أريد الخروج
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
mira, voy a salirme.
... اصغ . سوف أعتزل من العصابة
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¡no puedo salirme!
لقد علقت, لا أستطيع الخروج
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
quiero salirme de esto.
أريد الإنسحاب
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- salirme de la ensalada
-أسحب قدمي
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- es tiempo de salirme.
-سأنسحب . -موافق .
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
¿puedo salirme de esto?
وكما تعلمين أجل؟
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
debo salirme de ese contrato.
لابدّ أن أخرج من ذلك العقد
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
tengo frío. voy a salirme.
-شعرت بالبرد و سأخرج
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
- voy a salirme del camino.
-سوف أقود السيارة خارج الطريق
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
pero sin identificación quería salirme
ولكن لم يكن معي بطاقة تحديد الهوية واثناء قيامي بالامضاء
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality:
discúlpame por salirme del diferencial.
آسف لأنّني انسحبت من التّشخيص
Last Update: 2016-10-27
Usage Frequency: 1
Quality: