Results for que se le va a hacer translation from Spanish to Bosnian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Bosnian

Info

Spanish

que se le va a hacer

Bosnian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Bosnian

Info

Spanish

mostrar una previsualización de lo que se va a hacer antes de hacerlo

Bosnian

prikaži pregled šta će biti urađeno prije radnje

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero se va a instalar %s.

Bosnian

ali će %s biti instaliran.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

¡detenedles, que se les va a pedir cuentas!»

Bosnian

i zaustavite ih, oni će biti pitani:

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no hacemos sino lo que acostumbraban a hacer los antiguos.

Bosnian

ovako su i narodi davnašnji vjerovali,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

se le auxiliará.

Bosnian

uistinu, on će biti pomognut.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

alá va a destruirlo.

Bosnian

uistinu, allah će ga učiniti ništavnim.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

no se le pudo autorizar

Bosnian

ne možete biti autorizirani

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero no va a ser instalado

Bosnian

ali neće biti instaliran

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

y aquél que incurre en mi ira va a la ruina...

Bosnian

a onaj na koga se spusti srdžba moja, pa doista je propao.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

¡no va a pasarte nada!

Bosnian

uistinu, ti si od sigurnih.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

que va a destruirlo todo a una orden de su señor».

Bosnian

koji, voljom gospodara svoga, sve ruši."

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

alá no perdona que se le asocie. pero perdona lo menos grave a quien Él quiere.

Bosnian

allah neće oprostiti da mu se neko drugi smatra ravnim, a oprostiće manje grijehove od toga kome on hoće.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

la información que se está recopilando puede ayudar a los desarrolladores a resolver el problema que va a notificar.

Bosnian

prikupljaju se informacije koje mogu da pomognu autorima u rješavanju problema koji ste prijavili.

Last Update: 2014-08-15
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dijeron: «creemos en el mensaje que se le ha confiado».

Bosnian

rekoše: "uistinu, mi smo u ono s čim je poslat, vjernici!"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

¿a él, entre nosotros, se le iba a confiar la amonestación?

Bosnian

zar baš njemu, između nas, da bude poslana objava?!

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

a Él se le remite el conocimiento de la hora.

Bosnian

samo on zna kada će smak svijeta nastupiti.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

se le dijo: «¡entra en el palacio!»

Bosnian

"uđi u dvoranu!" – bî joj rečeno.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

siempre que se le arroje una oleada, sus guardianes les preguntarán: «¿es que no vino a vosotros un monitor?»

Bosnian

kad god se koja gomila u nj baci, stražari u njemu će je upitati: "zar nije niko dolazio da vas opominje?"

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

si volvéis la espalda... Él es responsable de lo que se le ha encargado y vosotros de lo que se os ha encargado.

Bosnian

pa ako se okrenete, tad je na njemu samo ono čim je opterećen, a na vama čim ste opterećeni.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

dijeron: «padre! fuimos a hacer carreras y dejamos a josé junto a nuestras cosas.

Bosnian

"o oče naš" – rekoše – "bili smo otišli da se trkamo, a jusufa smo ostavili kod naših stvari, pa ga je vuk pojeo.

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,719,947,658 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK