From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
me lo he pasado bien
debe habértelo pasado muy bien
Last Update: 2024-11-02
Usage Frequency: 1
Quality:
me lo he pasado muy bien contigo
he estado muy bien contigo
Last Update: 2024-05-10
Usage Frequency: 1
Quality:
lo habeis pasado bien
también
Last Update: 2024-04-21
Usage Frequency: 1
Quality:
me he ido
miedo
Last Update: 2020-03-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me he equivocado
me he equivocado
Last Update: 2021-01-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me he dado cuenta
m'he adonat
Last Update: 2022-01-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me he olvidado.
no m'he oblidat.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo importante es que os lo hayáis pasado bien
Last Update: 2021-05-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me he tirado el peo mas pestilente
m'he llençat el peu mes hediondo
Last Update: 2022-08-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
no me lo puedo creer... he pasado 5 horas en ikea un lunes por la tarde...
impensable! 5 hores hem passat a l'ikea dilluns de tarda...
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me he dejado la raqueta de tenis en el tren.
m'he deixat la raqueta de tennis al tren.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
esta mañana me he levantado más temprano que de costumbre.
aquest matí m'he aixecat més aviat del que és habitual.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me he alegrado mucho de veros a todas todas
m'he alegrat molt de veure-us
Last Update: 2022-03-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la mayor parte de este año la he pasado aprendiendo a usar herramientas necesarias para crear el producto.
aquest any, hem passat molt de temps aprenent les habilitats i les eines necessàries per crear el producte.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
me he unido a twitter para intercambiar saludos, puntos de vista e inspiraciones.
he entrat a twitter per intercanviar salutacions, punts de vista i inspiracions.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
desde enero, he pasado mucho tiempo trabajando en otro proyecto que tiene como objetivo incentivar a grupos lingüísticos indígenas a usar su idioma en los medios sociales.
des del mes de gener, he dedicat molt temps a un altre projecte que té com a objectiu encoratjar els grups lingüístics indígenes a utilitzar les seves llengües en els mitjans socials.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
he pasado dos maravillosos años en un precioso lugar rodeado de mentes brillantes de casi 90 nacionalidades diferentes, se trata de una experiencia que cambia la vida y a la que le debo mucho.
passar dos anys màgics en un lloc bonic, amb algunes de les ments més brillants, procedents de més de 90 nacions diferents, va ser una experiència que em va canviar la vida i amb la qual sempre hi tindré un deute molt gran.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que me he presentado con anterioridad a otras convocatorias para acceder a las enseñanzas superiores de arte dramático ( sí o no ) .
que m ' he presentat amb anterioritat a altres convocatòries per accedir als ensenyaments superiors d ' art dramàtic ( sí o no ) .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
con respecto a mis seguidores, me he dado cuenta que también tengo lectores dentro del país y por supuesto expatriados, así que no es sólo un público occidental.
pel que fa a la meva audiència, me n'he adonat que també tinc lectors de dins del país, i és clar, expatriats, així que no és només una audiència occidental.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
que me he presentado con anterioridad a otras convocatorias para acceder a las enseñanzas superiores de conservación y restauración de bienes culturales ( sí o no ) .
que m ' he presentat amb anterioritat a altres convocatòries per accedir als ensenyaments superiors de conservació i restauració de béns culturals ( sí o no ) .
Last Update: 2015-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: