Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
absuelto
被判无罪
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
fue absuelto.
他被无罪释放。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
habréis complicado
你会很复杂
Last Update: 2022-07-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
:: un caso absuelto
* 无罪释放1宗;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absuelto en la apelación
被宣布无罪
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
16 noviembre 2005 (absuelto)
2005年11月16日(被判无罪)
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
fue absuelto de ocho cargos.
他被撤消八条罪状。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absuelto de todos los cargos
所有指控均不成立
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fue absuelto de cinco cargos.
他被宣告有五项指控是不实指控。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fue absuelto por falta de pruebas.
由于缺乏证据,他被无罪释放。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
14 de enero de 2000 (absuelto)
2000年1月14日(开释)
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mirjan kupreškić: v., c. absuelto.
mirjan kupeškić: v., c. 被判无罪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
fue absuelto por el tribunal el mismo día.
同日,他在法庭上被宣判无罪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
doce acusados fueron condenados y uno fue absuelto.
有十二名被告人被定罪,一人被宣告无罪。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
de éstos, 12 fueron condenados y uno absuelto.
其中12人被定罪,一人无罪释放。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
absuelto después de una revisión parcial de la causa
部分复审后无罪释放
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
un acusado resultó absuelto (mathieu ngudjolo chui).
一名被告无罪释放(马蒂厄·恩乔洛·楚伊)。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
¿habréis de mostrar por él parcialidad? ¿contenderéis a favor de dios
你 們 要 為 神 徇 情 麼 、 要 為 他 爭 論 麼
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aquel día clamaréis a causa de vuestro rey que os habréis elegido, pero aquel día jehovah no os escuchará
那 時 你 們 必 因 所 選 的 王 哀 求 耶 和 華 、 耶 和 華 卻 不 應 允 你 們
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lo habréis de guardar hasta el día 14 de este mes, cuando lo degollará toda la congregación del pueblo de israel al atardecer
要 留 到 本 月 十 四 日 、 在 黃 昏 的 時 候 、 以 色 列 全 會 眾 把 羊 羔 宰 了
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: