Results for habríais metido translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

saldo no compro-metido

Chinese (Simplified)

未支配余额

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 12
Quality:

Spanish

saldo no compro-metido estimado

Chinese (Simplified)

估计未支配余额

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

creo que me he metido en graves problemas con el embajador de nueva zelandia.

Chinese (Simplified)

我想,我深深得罪了新西兰大使。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

al proceder a la detención, blanco flores habría sido metido en una furgoneta y golpeado.

Chinese (Simplified)

在逮捕blanco flores时,他据称被塞进一辆面包车,并遭殴打。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ni siquiera tengo que mencionar la crisis en la que se ha metido la administración de los estados unidos en el iraq.

Chinese (Simplified)

我甚至无需提及美国行政当局在伊拉克卷入的危机局势。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

era joven e ingenua y se resignó al hecho de que su nuevo amigo estuviera metido en el negocio de la cocaína.

Chinese (Simplified)

她年轻、天真,对其新交的男友从事可卡因交易感到无能为力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.

Chinese (Simplified)

假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los procesos globales de la economía, la política y la cultura se han metido en lo local y tienen creciente incidencia en los territorios.

Chinese (Simplified)

经济、政治和文化的全球进程已经渗透到地方,并且对地方的影响越来越大。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.

Chinese (Simplified)

若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

sin embargo, en realidad, la tarea más urgente es volver por el buen camino encontrando la manera de salir del oscuro túnel en el que nos han metido.

Chinese (Simplified)

但事实上,最重要的任务是走出我们被强迫进入的黑暗隧道而回到正路。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

si los facilitadores pidieron a eritrea que se retirara de badme, fue porque estimaban que una fórmula que guardara las apariencias era vital para el régimen etíope que tontamente se había metido en un callejón sin salida.

Chinese (Simplified)

若调解者向厄立特里亚要求撤出badme,那是因为他们认为顾全面子的方式对已经愚蠢地陷入困境的埃塞俄比亚政权关系重要。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se alegó que la máquina de rayos x habría detectado con toda probabilidad cualquier mecanismo explosivo que estuviera metido en una maleta, sobre todo porque el personal de francfort estaba en alerta para detectar mecanismos explosivos escondidos en radiocasetes.

Chinese (Simplified)

他认为,x光完全有可能会查出装在箱子里的任何爆炸装置,尤其因为在法兰克福工作人员已接到不少要当心盒式收放机中藏有爆炸装置的警告。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

después, esposados de a dos los habían metido amontonados en un camión y trasladados primero a la gendarmería de la avenue bruat y después a un antiguo cuartel llamado cuartel broche, donde habían permanecido detenidos preventivamente.

Chinese (Simplified)

然后他们俩个俩个地被手铐铐住,据说他们被随意扔进卡车,首先带到 bruat大街的宪兵队,然后被带到称为broche区的一个原来的兵营里,他们在那里被警察监禁。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

las propuestas de denktash se basaban en su planteamiento de "dos estados y pueblos separados " y eran un claro intento de eludir las naciones unidas y salir de la difícil situación en la que él mismo se había metido.

Chinese (Simplified)

登克塔什的提案以他的所谓 "两个分开的国家和民族 "的理想为基础,显然企图绕开联合国和摆脱他给自己设置的困境。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

las propuestas de denktash se basaban en su llamada visión de "dos estados y dos pueblos " y eran un claro intento de pasar por alto a las naciones unidas y salir de la difícil situación en la que él mismo se había metido.

Chinese (Simplified)

登克塔什的提案以他的所谓 "两个分开的国家和民族 "的理想为基础,显然企图绕开联合国和摆脱他给自己设置的困境。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

por ejemplo, si la munición hubiera sido adquirida a muchos proveedores y después metida en sacos, cada uno de éstos contendría muchos tipos diferentes de munición, y no es así.

Chinese (Simplified)

比如说,如果弹药取自多个供应商,然后再装入袋中,那么每一个袋中就会装有多种不同的弹药。 而情况却并非如此。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK