From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
espero que lo hayamos logrado.
我希望我们取得了成功。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
me complace que hayamos conseguido resultados considerables.
我感到高兴的是,我们已取得相当大的成果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
no es que no hayamos oído propuestas hasta ahora.
我们不是现在才听到各种建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
me complace el hecho de que hayamos empezado con buen pie.
我欢迎我们有了一个良好的开端。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
ha sido el más egoísta e irresponsable político que hayamos visto.
他是我们见到的最自私、最鲁莽的政客。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
lo esencial es que hayamos iniciado este esfuerzo y que lo mantengamos.
问题的关键是做出这种努力,支持这种努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
puede que en esta ocasión hayamos fracasado, pero probaremos de nuevo.
这次我们可能失败了,但我们将再次努力。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lamento sobremanera que no hayamos utilizado nuestro tiempo de forma muy provechosa.
我对我们没有能够非常有效地利用时间深表遗憾。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
volveré a comunicarme con usted una vez que hayamos tenido la ocasión de examinarlo.
我会尽快告知您讨论的结果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
les estamos muy agradecidos por garantizar que hayamos podido completar con éxito nuestra labor.
我们非常感谢他们确保了我们能够圆满完成我们的工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hemos dado un paso positivo, aunque no hayamos podido adoptar un programa de trabajo.
尽管我们没有通过工作计划,但已迈出了积极的一步。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
lamentamos que desde hace mucho tiempo no hayamos conseguido reanudar la actividad sustantiva de la conferencia.
我们感到遗憾的是,长时间以来,我们无法恢复裁军谈判会议的实质性活动。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
persistiremos en esta tarea crucial hasta que hayamos alcanzado los objetivos de la convención sobre las armas químicas.
我们将持续开展这项重要任务,直至我们实现《化学武器公约》的目标。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esperamos que, al término de los mismos, hayamos satisfecho las esperanzas y aspiraciones de los estados miembros.
我们希望,大会工作结束时,会员国的希望和愿望能够得到实现。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
aunque no hayamos podido acordar un programa de trabajo, la conferencia ha trabajado y lo ha hecho de manera sustancial.
虽然我们未能就工作方案达成一致意见,但本会议作出了努力,并且切实开展了工作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
de ahí que, durante los últimos tres años, hayamos aumentado nuestra asistencia oficial para el desarrollo en un 50%.
所以,过去三年中,我们将我国官方发展援助金额提高了50%。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
por ello, nos complace sobremanera que, junto con tantos otros países patrocinadores, hayamos podido presentar este proyecto de resolución.
因此我们感到非常高兴的是,我们同如此众多的其他提案国一道得以提交这项决议草案。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
hoy no creo que nos hayamos reunido para reafirmar esos "no ", ni para anularlos reemplazándolos por otros tantos "sí ".
我想我们今天在这里开会并不是为了确认这三 "不 ",也不是为了用三 "是 "来代替它们。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
sra. picco (mónaco) (habla en francés): probablemente hayamos llegado al potencial máximo de capturas en los océanos del planeta.
皮科女士(摩纳哥)(以法语发言):我们可能已经达到了全球海洋捕捞量的极限。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
ciudad de hayama fumiko kira
fumiko kira
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: