Ask Google

Results for hubiéremos abalanzado translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

El autor se apoderó del cuchillo y apuñaló al Sr. Burrell que se le había abalanzado con un machete.

Chinese (Simplified)

提交人拿起刀刺向Burrell先生,Burrell先生当时正手持弯刀走向他。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Ante su negativa, los funcionarios se habrían abalanzado sobre él insultándole y propinándole golpes en la cara y otras partes del cuerpo.

Chinese (Simplified)

他不服,狱警震怒,一边谩骂,一边用拳头打他的脸和身体的其他部位。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El representante de los Estados Unidos declaró que, durante el 59º período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, dos representantes de la organización se habían abalanzado hacia la delegación de los Estados Unidos con un objeto cilíndrico de gran tamaño.

Chinese (Simplified)

美国代表说,在人权委员会第五十九届会议期间,该组织的两名代表扛着一个大圆筒冲向美国代表团。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El representante de los Estados Unidos dijo que, durante el 59° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, dos representantes de la organización se habían abalanzado hacia la delegación de los Estados Unidos con un objeto cilíndrico de gran tamaño.

Chinese (Simplified)

美国代表说,在人权委员会第五十九届会议期间,该组织两名代表扛着一个大圆筒冲向美国代表团。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Hubiéremos deseado que el Consejo de Seguridad hubiera asumido sus responsabilidades y hubiera hecho gala de su liderazgo en otras situaciones que se reseñan en el informe; situaciones en que el mundo se ha visto enfrentado a las amenazas nucleares de Estados Miembros que participan en controversias que, en apariencia, son de carácter bilateral o regional pero que tienen consecuencias potenciales de efecto mundial.

Chinese (Simplified)

我们希望,安全理事会能够在报告说明的其他局势方面行使职责和表现领导作用。 在这些局势中,全世界受到了卷入争端的会员国的核威胁。 这些争端显然是双边或区域性质的争端,但很可能具有全球性的影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Durante el 59° período de sesiones de la Comisión de Derechos Humanos, dos representantes de esta organización se habían abalanzado hacia la delegación de los Estados Unidos blandiendo un objeto cilíndrico de gran tamaño y coreando consignas antiestadounidenses (véase E/2004/32).

Chinese (Simplified)

在人权委员会第五十九届会议上,该组织的两名代表扛着一大圆柱形物冲向美国代表团,并高呼反美口号(见E/2004/32)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK