Ask Google

Results for prescribir translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

Las autoridades competentes pueden prescribir información adicional.

Chinese (Simplified)

主管当局还可要求其他信息。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Es más fácil y menos costoso prescribir que comprometerse.

Chinese (Simplified)

按规定办,比交战来得容易,也较少花费。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Aplicar estas técnicas no significa prescribir una en concreto.

Chinese (Simplified)

应用最佳可得技术并非限定一种特定技术。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Será preciso prescribir procedimientos proporcionados para los casos de incumplimiento13.

Chinese (Simplified)

必须规定相应的不遵守程序13。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Una novedad importante es la posibilidad de prescribir el tratamiento en la comunidad.

Chinese (Simplified)

一个重大的新趋向是规定了强制性社区治疗法令。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

8. Prescribir el empleo de equipo para la detección y vigilancia de fugas.

Chinese (Simplified)

8. 要求使用泄漏探测和监测设备。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

:: Prescribir asistencia para casos dermatológicos complejos junto con asistencia quirúrgica especializada

Chinese (Simplified)

与外科专家一起处置复杂皮肤科病例

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Los ministerios de transporte suelen prescribir que los vehículos que transportan desechos peligrosos lleven rótulos.

Chinese (Simplified)

71. 运输部门通常规定运载危险废物的车辆必须设有说明性特殊标记。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El tratado propuesto no debería prescribir cómo diseñar y aplicar los sistemas de control de transferencias.

Chinese (Simplified)

拟议条约不应规定如何设计和实施转让管制制度。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Existe una tendencia creciente de los tribunales a prescribir una indemnización en favor de las víctimas del tráfico.

Chinese (Simplified)

法院裁定对贩运活动受害者进行补偿的趋势已越来越明显。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. Prescribir la elaboración de listas con todos los sitios de desechos peligrosos que contengan mercurio.

Chinese (Simplified)

12. 要求列明所有含汞危险废物的场地。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En lugar de prescribir medicamentos sería más adecuado ofrecer servicios de orientación o de apoyo psicológico.

Chinese (Simplified)

在应当提供咨询或社会心理支助的情况下,往往开药了事。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Asimismo, debe prescribir el modo en que la autoridad se relacionará con el poder ejecutivo y el poder legislativo.

Chinese (Simplified)

同样,还应规定机构应如何与行政机关和立法机关建立联系。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Este procedimiento no tiene por objeto prescribir las decisiones futuras de la Plataforma en relación con su programa de trabajo.

Chinese (Simplified)

本程序并不对平台今后对其工作方案作出的决定构成限制。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

La reciente Ley de sociedades de Sudáfrica permite al Gobierno prescribir normas sociales y éticas para ciertas empresas.

Chinese (Simplified)

最近的南非《公司法》允许政府规定某些公司设立社会和道德委员会。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

12. Prescribir controles y procesos de separación específicos para el mercurio vaporizado durante los procesos térmicos.

Chinese (Simplified)

12. 要求使用汞专用的控制设施和分离工艺,以分离热工过程中蒸发的汞。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Asimismo, debe prescribir el modo en que la autoridad se relacionará con el poder ejecutivo y el poder legislativo.

Chinese (Simplified)

同样,还应该对该机构与行政机关和立法机关之间的关系也应该做出规定。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Así pues, el Estado debe instituir posibilidades de recurso y prescribir plazos razonables para ejercerlos y examinarlos.

Chinese (Simplified)

因此,缔约国必须制定补救办法并为行使和审查这些补救办法规定合理的时限。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Los logros previstos con respecto a la dirección y gestión ejecutivas deberían prescribir unos resultados de gestión más concretos.

Chinese (Simplified)

行政领导和管理的预期成果应规定更加具体的管理成果。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

En las mujeres posmenopáusica se puede prescribir la terapia de sustitución hormonal de acuerdo con los beneficios previstos.

Chinese (Simplified)

可以根据预期的效用比,对绝经期后的妇女实施激素置换疗法。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK