Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todos los efectos
全部效果
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a todos los efectos, el consejo carece de legitimidad.
无论出于什么意图和目的,安理会都缺乏合法性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la malaria ha sido erradicada a todos los efectos prácticos.
实际上,疟疾已经灭绝。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
3. la cancelación borrará el antecedente a todos los efectos.
3. 一经删除这项记录就实际上不存在。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
se supone que una sola notificación bastará a todos los efectos.
这些国家认为一项通知即足以实现所有目的。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:
para ellos, el tcpmf está en vigor a todos los efectos prácticos.
对它们来说,《禁产条约》就一切实用目的而言都已经有了。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
"toda mujer casada tendrá su propio domicilio a todos los efectos. "
"已婚妇女应拥有自己的可用于任何目的的住所。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
"stepanakert considera lachin a todos los efectos parte de nagorno-karabaj.
"斯捷潘纳克特认为无论如何,拉钦都是纳戈尔诺-卡拉巴赫的一部分。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
el 85% de todos los efectos de 2005 se basaron en asociaciones.
2005年85%的成果涉及以伙伴关系为基础的方法。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al establecerse primero la comisión, comenzó el proceso de investigación a todos los efectos.
先设立委员会,调查进程实际上就已经开始。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
el líbano estuvo a todos los efectos sin gobierno durante la primera mitad de 2011.
2. 黎巴嫩在2011年上半年实际上处于无政府状态。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
esta será la primera ocasión en que se harán presentes todos los efectos.
这将是第一次所有影响同时起作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a todos los efectos, el cct es de hecho un órgano de decisión política con ilustración científica.
就所有意图和宗旨来说,科技委实际上是一个在科学上受到启发的政治决策机构。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
150. hasta el momento el pacto no ha producido todos los efectos deseados.
150. 该《公约》至今没有产生全部预期效果。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
cabe señalar que todo acuerdo que viole los artículos 7 y 8 de la ley es nulo a todos los efectos.
应该指出,违反该法令第7条和第8条而达成的任何协议从一开始就是无效的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
en primer lugar, todos los años deberían examinarse cuidadosamente los efectos de cada resolución.
9. 第一,应每年审议决议的影响。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, en esos casos, el derecho no derogable a la vida queda suspendido a todos los efectos prácticos.
此外,在这类情况下,出于种种实际考虑,不得克减的生命权被中止了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
las declaraciones interpretativas condicionales son sin duda, a todos los efectos, desde el punto de vista jurídico, reservas.
从法律角度看,有条件解释性声明几乎在所有方面肯定就是保留。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a todos los efectos prácticos, la especiación del mercurio está determinada por algunos parámetros y puede ser también sumamente variable.
在任何实际情形中,汞的物种形成都取决于多项参数,并且也是变化很大的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
a lo largo de la visita y a todos los efectos, el grupo de trabajo se benefició de la plena cooperación del gobierno.
在整个访问期间,工作组在各方面都得到了政府最充分的合作。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: