Ask Google

Results for abrigara translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

Como he dicho antes, debemos abrigar unas expectativas realistas acerca de lo que se puede lograr en una sola sesión.

Chinese (Simplified)

正如我先前所述,对单独举行的一次会议能够实现什么,我们不应期望过高。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Las consecuencias humanitarias y psicológicas para los refugiados de Palestina serán catastróficas, y podrían alentar a algunos a abrigar ideas extremistas.

Chinese (Simplified)

这将在人道主义和心理层面对巴勒斯坦难民造成灾难性影响,还会怂恿一些人产生极端主义思想。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

También es cierto que pocos israelíes parecen abrigar la esperanza de que la paz se pueda lograr pronto, y comprendo la preocupación de Israel en materia de seguridad.

Chinese (Simplified)

"似乎没有多少以色列人对可以很快实现和平抱有希望,这也是事实。 我也了解以色列的安全关切。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

Ese reconocimiento y apoyo amplios nos hacen abrigar esperanzas para nuestro futuro.

Chinese (Simplified)

如此广泛的认可和支持使我们大家对我们的未来更加充满希望。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El actual proceso de acuerdo nos hace abrigar la esperanza de romper el estancamiento con miras a la solución del conflicto.

Chinese (Simplified)

目前的解决进程为化解冲突过程的僵局带来了一些希望。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La Asamblea no debe abrigar dudas de que, pase lo que pase, la decisión de Serbia seguirá siendo inquebrantable.

Chinese (Simplified)

无论如何,塞尔维亚的决心都不会动摇,大会对此不应有任何怀疑。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

10. Los nuevos modelos de desarrollo basados en la autonomización de la mujer permiten abrigar esperanzas, particularmente en la esfera de la gestión de los recursos naturales.

Chinese (Simplified)

10. 向妇女赋权促发展的新模式有不小的希望,尤其是在自然资源管理领域。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La fórmula P-6 aplicada en 2006 y 2007 nos ha permitido avanzar y abrigar esperanzas de alcanzar nuestro objetivo.

Chinese (Simplified)

2006和2007年的六主席公式推动我们取得进展,给我们带来了达成最终目标的希望。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

El documento CD/2007/L.1 ha hecho abrigar esperanzas este año.

Chinese (Simplified)

今年,CD/2007/L.1号文件给人带来希望。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La reconocida experiencia y talentos diplomáticos de nuestros distinguidos colegas, hoy propuestos, nos permite abrigar la esperanza de un resultado positivo.

Chinese (Simplified)

今天所提出的各位尊敬的同事,他们被人公认的经验和外交技能使我们对于积极的成果充满希望。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Los numerosos compromisos contraídos nos han hecho abrigar esperanzas.

Chinese (Simplified)

通过这么多的承诺,我们给予了希望。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

No hay que abrigar esperanzas de que cuando el conflicto se resuelva definitivamente esas actividades serán autorizadas y sus participantes podrán eludir la responsabilidad.

Chinese (Simplified)

不应指望这种活动在最终解决冲突后会得到认可,也不应指望他们会免于承担责任。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Además, recuerda que proporcionó a los tribunales franceses pruebas suficientes para abrigar serias dudas acerca de la legalidad de la decisión de expulsión.

Chinese (Simplified)

他还回顾,他向法国各法院提供了对遣送决定的合法性提出严重怀疑的充分证据。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

En ningún lugar es más aguda la necesidad de abrigar esperanzas.

Chinese (Simplified)

没有一个地方更急迫地需要希望。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Él es quien debe sentir que la consolidación de la paz es un logro propio, para abrigar alguna esperanza respecto de su duración a largo plazo.

Chinese (Simplified)

他们还必须感受到建设和平是他们自己的成就,否则就没有希望长期持续下去。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

Debe haber flexibilidad suficiente para que un mismo tratado multilateral pueda abrigar varias relaciones bilaterales entre Estados partes.

Chinese (Simplified)

必须具有充分的变通性,使该同样的多边条约在其数个缔约国之间双边关系中得以存身。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

En la actualidad, los resultados económicos de África permiten abrigar esperanzas de un posible cambio.

Chinese (Simplified)

目前,非洲的经济状况给人带来那里可能发生转变的希望。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

La Argentina y el Brasil dan la bienvenida a estos hechos positivos que resultan auspiciosos y nos permiten abrigar un cierto optimismo respecto de las perspectivas del futuro.

Chinese (Simplified)

阿根廷和巴西欢迎这些有利和积极的进展,使我们得以在一定程度对未来前景保持乐观。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Las delegaciones que patrocinaron el proyecto de resolución, teniendo en cuenta las preocupaciones que podrían abrigar diversas delegaciones, se han esforzado al máximo para responder a esas preocupaciones.

Chinese (Simplified)

提出该决议草案的各代表团牢记各代表团可能会存在的关切,以竭尽全力照顾到这些关切。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

Sin embargo, a más largo plazo hay motivos para abrigar un optimismo cauteloso.

Chinese (Simplified)

34. 尽管如此,仍然有理由对长期保持审慎乐观。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK