Results for acontecer�� translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

recaerán sobre el régimen del tplf todas las responsabilidades de las consecuencias que puedan acontecer.

Chinese (Simplified)

蒂格雷人阵政权应为随后产生的后果负全部责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

dicho plan se actualiza constantemente en función del acontecer de las actividades de seguridad nacional.

Chinese (Simplified)

不断根据国家安全活动更新该计划。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en algún momento, puede acontecer un cambio que incite a los cartelistas a revisar sus expectativas.

Chinese (Simplified)

在某一时刻,可能会发生一场变革,导致卡特尔参与者的预期有所改变。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esto no es mera teoría, ya que solía acontecer periódicamente cuando no existían todavía las redes de seguridad.

Chinese (Simplified)

这不仅仅是理论上的,在建立任何安全网之前,这种情况在过去经常周期性地发生。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la universidad central mantiene una publicación centenaria anales, que constituye una de las más importantes publicaciones del acontecer científico del país.

Chinese (Simplified)

中央大学拥有一个世纪之久的出版物anales, 是厄瓜多尔最重要的科学出版物之一。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ciencia de la espiritualidad se compromete a garantizar que todo el mundo desempeñe una función esencial en todos los campos del acontecer humano.

Chinese (Simplified)

心灵科学会致力于确保所有人在人类努力的各个领域发挥关键作用。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además la democracia no solo estaba relacionada con el acontecer político, sino que tenía igualmente una dimensión económica y social.

Chinese (Simplified)

而且,民主不仅涉及政治领域,还包含经济和社会层面的意义。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

"ahora, he aquí yo voy a jerusalén con el espíritu encadenado, sin saber lo que me ha de acontecer allí

Chinese (Simplified)

現 在 我 往 耶 路 撒 冷 去 、 心 甚 迫 切 、 〔 原 文 作 心 被 捆 綁 〕 不 知 道 在 那 裡 要 遇 見 甚 麼 事

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

este tema tendrá que quedar para el próximo período de sesiones, si es que se quiere mantener el quehacer de la asamblea general en sintonía con el acontecer en nuestro mundo.

Chinese (Simplified)

因此,这一项目须等到下届会议审议,如果大会的工作跟得上我们世界发生的事件的话。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

he venido, pues, para hacerte entender lo que ha de acontecer a tu pueblo en los últimos días; porque la visión es aún para días

Chinese (Simplified)

現 在 我 來 要 使 你 明 白 本 國 之 民 日 後 必 遭 遇 的 事 、 因 為 這 異 象 關 乎 後 來 許 多 的 日 子

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero jesús, sabiendo todas las cosas que le habían de acontecer, se adelantó y les dijo: --¿a quién buscáis

Chinese (Simplified)

耶 穌 知 道 將 要 臨 到 自 己 的 一 切 事 、 就 出 來 、 對 他 們 說 、 你 們 找 誰

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

entonces jacob llamó a sus hijos y les dijo: "reuníos, y os declararé lo que os ha de acontecer en los días postreros

Chinese (Simplified)

雅 各 叫 了 他 的 兒 子 們 來 、 說 、 你 們 都 來 聚 集 、 我 好 把 你 們 日 後 必 遇 的 事 告 訴 你 們

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

se requiere desarrollar una nueva visión estratégica que incorpore a nuevos actores y realidades, para que nuestra acción siga siendo relevante y podamos incidir constructivamente en el acontecer internacional.

Chinese (Simplified)

我们必须制定一项包括新的角色和现实的新的战略设想,这样我们的行动才能继续相关,并且我们能够对国际事件产生建设性影响。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en el mismo orden es obligatoria la filmación de todos los procedimientos de requisa, toda vez que es durante su realización donde pueden acontecer excesos o hechos de violencia, quedando los registros a disposición de las autoridades judiciales.

Chinese (Simplified)

此外还规定,在可能发生过激或暴力行为的地方,强制对所有的检查流程进行录像,司法机关可以调取这些记录。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además de resumir el desarrollo del acontecer político durante el año pasado, tiene por objetivo evaluar los avances en la consolidación de la paz y la construcción de una sociedad mejor, tareas ambas contempladas en los acuerdos.

Chinese (Simplified)

除了总结过去一年的政治事态发展之外,它着重评价危地马拉按照和平协定的设想在巩固和平与建设更美好社会方面所取得的进展。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

pero hay un dios en los cielos, quien revela los misterios. Él ha hecho saber al rey nabucodonosor lo que ha de acontecer en los postreros días. tu sueño y las visiones de tu cabeza en tu cama son éstos

Chinese (Simplified)

只 有 一 位 在 天 上 的   神 、 能 顯 明 奧 秘 的 事 他 巳 將 日 後 必 有 的 事 、 指 示 尼 布 甲 尼 撒 王 . 你 的 夢 、 和 你 在 床 上 腦 中 的 異 象 是 這 樣

Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

además, dada la repercusión mundial del acontecer económico en los grandes países desarrollados, es indispensable hallar medios pragmáticos para reforzar aún más la vigilancia de las políticas económicas, financieras y comerciales de estos países.

Chinese (Simplified)

同样,考虑到发达大国的经济发展对全球的影响,制定出切实有效的方法来进一步加强对这些国家的经济、金融和贸易政策的监测,也是极为必要的。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 1º de enero de 2006 entró en vigor la ley de garantía de la igualdad de derechos y oportunidades de mujeres y hombres, que tiene por objeto lograr una situación equitativa para mujeres y hombres en todas las esferas del acontecer social mediante la garantía jurídica de la igualdad de derechos y oportunidades de mujeres y hombres, la eliminación de la discriminación por razón de sexo y la adopción de medidas especiales de carácter temporal dirigidas a rectificar el desequilibrio entre las oportunidades que tienen mujeres y hombres para ejercer en pie de igualdad los derechos que les confieren la constitución y las leyes del país .

Chinese (Simplified)

从2006年1月1日起,《乌克兰男女平等权利和机会保障法》开始生效,该法的目的是通过法律保障男女权利和机会平等来实现男女在社会生活各个领域的地位平等,消除性别歧视,运用专门的临时措施来消除男女在行使《乌克兰宪法》和其他法律所赋予权利时的机会不平衡。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en otras palabras, no tendría sentido común ni político desvincular nuestros procedimientos: la reforma y la ampliación del consejo de seguridad durante los primeros meses de 2005, y proceder en lo que respecta a cuestiones sustantivas que el consejo de seguridad y, en términos más generales, las naciones unidas deben considerar en la segunda parte del año, en el marco del acontecer más importante de 2005, así como en el seguimiento del próximo informe del grupo de alto nivel del secretario general.

Chinese (Simplified)

换句话说,分开进行我们的工作 -- -- 在2005年最初几个月里改革并且扩大安全理事会,在2005年下半年,在2005年主要活动框架内以及在对即将提出的秘书长高级别小组报告采取后续行动时处理安全理事会各种实质性问题以及更广泛而言处理联合国各种实质性问题 -- -- 既违背常理,也没有政治意义。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

se debería evitar una clasificación estricta de los tratados en función de la presunta "intención " de las partes pues en la mayoría de los casos las partes no habrían tenido intención alguna en particular sobre lo que debería acontecer en caso de que se produjese conflicto armado.

Chinese (Simplified)

应该避免按所谓的缔约方 "意图 "僵硬地划分条约类别,因为在大多数情况下,缔约方对武装冲突时会发生什么情况都不曾有任何特定的意图。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK