From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
todo el pueblo le vio caminando y alabando a dios
百 姓 都 看 見 他 行 走 、 讚 美 神
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alabando a dios y teniendo el favor de todo el pueblo. y el señor añadía diariamente a su número los que habían de ser salvos
讚 美 神 、 得 眾 民 的 喜 愛 。 主 將 得 救 的 人 、 天 天 加 給 他 們
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
alabando la cooperación con los procedimientos y mecanismos especiales, le preguntó qué medidas había adoptado para estudiar y aplicar sus recomendaciones.
印度尼西亚在赞扬斯里兰卡保持与特别程序和机制接触的同时,询问该国采取了何种步骤,以便遵循并落实其建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
y de un salto se puso de pie y empezó a caminar. y entró con ellos en el templo, caminando, saltando y alabando a dios
就 跳 起 來 、 站 著 、 又 行 走 . 同 他 們 進 了 殿 、 走 著 、 跳 著 、 讚 美 神
Last Update: 2012-05-06
Usage Frequency: 1
Quality:
además, durante el año, las delegaciones, entre otros interesados, formulan numerosas observaciones alabando o criticando la labor del departamento.
此外,各代表团和其他有关各方全年对会议部的工作提出许多表扬或批评。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alabando las medidas que adoptó la secretaría de la comisión para que el plan de traslado se ejecutara con arreglo a un calendario que no perjudicara la ejecución de sus programas y en que se tuvieran en cuenta las necesidades del personal,
赞扬秘书处采取措施依照时间表实施迁移计划,没有影响到其方案执行工作并照顾到工作人员的需要,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
unos 70 participantes hicieron comentarios sobre las conclusiones y recomendaciones del informe, alabando la pertinencia y utilidad del informe y subrayando la importancia de llevar a cabo actividades de seguimiento para facilitar la aplicación de las recomendaciones.
约70名参加人员就报告的结论和建议提供了反馈意见,肯定文件的相关性和益处,强调必须开展后续海运,推动落实报告建议。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. durante el diálogo interactivo que siguió, 38 delegaciones hicieron declaraciones alabando a rumania por el alto nivel de su delegación, así como por la calidad de su exposición y del informe nacional.
13. 在接下来的互动式对话中,有38个代表团赞扬罗马尼亚派出高级别代表团和高质量的陈述及国家报告。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
alabando los esfuerzos realizados hasta ahora por el comité de coordinación y seguimiento de asa para intensificar la cooperación entre américa del sur y África, así como para promover un multilateralismo efectivo para el mutuo beneficio de los estados y pueblos de las dos regiones;
8. 赞扬南美洲-非洲协调和后续委员会至今作出的努力,以加强南美洲与非洲之间的合作以及为两区域各国和人民的相互利益推动有效的多边主义原则;
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
- valorando el hecho de que la jamahiriya Árabe libia haya alentado a sus dos ciudadanos sospechosos a comparecer ante el tribunal escocés establecido en los países bajos, y alabando la colaboración positiva prestada de hecho por los dos ciudadanos libios,
赞赏阿拉伯利比亚民众国鼓励其两名受到怀疑的公民到设在荷兰的苏格兰法庭出庭,并赞扬这两名利比亚公民积极给予合作,
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
70. el ecuador reconoció los esfuerzos de bahrein encaminados a proteger a los trabajadores migratorios, alabando en particular el proyecto de ley de trabajo, que incluía una sección sobre los trabajadores domésticos, y la creación de una línea de atención telefónica para facilitar la presentación de denuncias.
70. 厄瓜多尔肯定了巴林保护移徙工人的努力,并特别赞扬劳动法草案(其中包含一个关于家政工人的章节)和为便利投诉设立的热线。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: