Results for alimentar translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

alimentar

Chinese (Simplified)

進食

Last Update: 2011-03-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

alimentar los urls a kget

Chinese (Simplified)

传送 url 给 kget

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

alimentar en tiempo de hambre

Chinese (Simplified)

或在饑荒日賑濟

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

- pausas para alimentar a los niños;

Chinese (Simplified)

留有给孩子喂食的时间;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

trabajemos para poder alimentar a todos los niños.

Chinese (Simplified)

让我们努力让每一个儿童都有饭吃。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ni os animáis unos a otros a alimentar al pobre,

Chinese (Simplified)

你们不以济贫相勉励,

Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

ante todo, la cuestión que nos preocupa es alimentar a África.

Chinese (Simplified)

我们关心的第一个问题是为非洲提供粮食。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el gobierno debe asumir la responsabilidad de alimentar a los reclusos.

Chinese (Simplified)

政府必须担负起向犯人提供食物的责任。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

la horticultura ayuda a las mujeres palestinas a alimentar a sus familias

Chinese (Simplified)

园艺生产帮助巴勒斯坦妇女解决家庭吃饭问题

Last Update: 2011-03-16
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

190. un posible punto de alimentación para alimentar los desechos sería:

Chinese (Simplified)

可用于向焚化窑系统中注入燃料的装料端点:

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

en muchos casos, los recursos naturales han ayudado a alimentar los conflictos.

Chinese (Simplified)

在许多情况下,自然资源是促成冲突的原因之一。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

dependemos de la lluvia para irrigar nuestros sembrados y alimentar a nuestra gente.

Chinese (Simplified)

我们依靠雨水来灌溉庄稼,养活人民。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Wikipedia

Spanish

el sistema de protección de incendio permite alimentar las redes de los lugares siguientes:

Chinese (Simplified)

消防系统允许给一下网的地点供给:

Last Update: 2013-02-07
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

durante mucho tiempo, alimentar a los hambrientos ha sido una misión especial de mi nación.

Chinese (Simplified)

为饥饿者提供食物长期以来是我国的一项特殊任务。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

alimentar ese talento ofreciendo oportunidades profesionales y de carrera constituye, sin embargo, un desafío.

Chinese (Simplified)

不过,通过各种职业和专业机会培育人才是一个挑战。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

actualmente produce más de 26,8 millones de toneladas de cereales para alimentar a sus 130 millones de habitantes.

Chinese (Simplified)

今天,它生产2 680万吨以上的谷物,用于喂养其一亿三千万人民。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

a través de esta participación amplia, se puede alimentar, respetar y cumplir universalmente la cultura de paz.

Chinese (Simplified)

通过这一全面的参与,和平文化能够得到培养、尊重和普遍遵守。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

7. el segundo reto, que puede constituir una amenaza mayor, es alimentar a la creciente población mundial.

Chinese (Simplified)

7. 第二项挑战----这项挑战也许更为艰巨----是为世界不断增加的人口提供食物。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

63. en 2050, el sector agrícola deberá alimentar a 9.000 millones de personas de forma asequible y nutritiva.

Chinese (Simplified)

63. 到2050年,农业部门需要在提供能力和营养性两个方面养活90亿人口。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Spanish

aumentando su capacidad para alimentarse, también pueden aumentar su capacidad para alimentar a otros, generar ingresos y crear nuevos empleos.

Chinese (Simplified)

他们如能改善自己吃上饭的能力,就也能改善供养他人、创造收入以及创造新的工作的能力。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,958,932 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK