Results for alojando translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

la fnuos observó que entre 200 y 250 personas se estaban alojando en aproximadamente 70 tiendas de campaña grandes y pequeñas.

Chinese (Simplified)

观察员部队注意到在该地区有大约70个小型和大型帐篷,容纳了200至250人。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

afirmó que israel violaba los derechos relativos al habiz islámico en jerusalén, entre otras maneras alojando colonos israelíes en casas habiz.

Chinese (Simplified)

它指出,以色列侵犯了耶路撒冷的伊斯兰教产,包括安排以色列定居者入住教产房屋。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la monusco está alojando actualmente a 149 combatientes que desertaron de grupos armados en su campamento de tránsito de goma, entre ellos a 131 integrantes del m23.

Chinese (Simplified)

联刚稳定团目前在戈马过渡营收容了149名来自各武装团体的逃兵,包括131名 "3::23 "运动分子。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Spanish

además, se creía que un número importante de sirios había cruzado a países limítrofes sin registrarse como refugiados y se estaban alojando con parientes o en viviendas privadas.

Chinese (Simplified)

此外,据信已越境进入邻国的众多叙利亚人未登记为难民,而是与亲戚住在一起或住在私人住宅。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 17 de enero, justo antes del inicio de la cesación del fuego, el oops estaba alojando a unas 51.000 personas desplazadas en 50 albergues de emergencia.

Chinese (Simplified)

到1月17日,即刚在停火开始之前,近东救济工程处在50个应急帐蓬收容接近51 000名流离失所者。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

a fines de abril de 1997 unos 115 refugiados habían decidido regresar voluntariamente a turquía, mientras que 4.311 personas han partido de atroush y se las está alojando en la gobernación de dohuk.

Chinese (Simplified)

到1997年4月底为止,大约115名难民决定自愿返回土耳其,而4,311名其他人离开atroush,目前正在杜胡克省受到收容。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en erbil, el contingente de la república de corea sigue alojando y protegiendo al destacamento de enlace de las naciones unidas hasta que se completen los locales autónomos de las naciones unidas actualmente en construcción.

Chinese (Simplified)

63. 在埃尔比勒,来自大韩民国的特遣队继续向联合国联络分遣队提供住宿和保护,直至正在施工的一个单独的联合国设施完工。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el departamento siguió alojando el sitio web de las naciones unidas sobre el mantenimiento de la paz, que se mantiene en los seis idiomas oficiales en estrecha colaboración con el departamento de operaciones de mantenimiento de la paz y el departamento de apoyo a las actividades sobre el terreno.

Chinese (Simplified)

10. 新闻部继续作为联合国维和行动网站的托管方,与维和部和外勤部密切合作维护该网站所有六种正式语文的网页。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la secretaría siguió apoyando la global island partnership (glispa), por ejemplo alojando sus páginas web (http://www.cbd.int/island/glispa.shtml) y organizando conjuntamente actos paralelos en las principales reuniones del convenio.

Chinese (Simplified)

33. 秘书处继续支持全球岛屿伙伴关系,包括通过主办全球岛屿伙伴关系的网页(http://www.cbd.int/island/glispa.shtml)并与其他机构共同举办各种活动,例如举行全球岛屿伙伴关系战略会议以及在生物多样性公约主要会议期间开展会外活动。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

la blnu continuará alojando a tres dependencias arrendatarias, que comprenden 51 puestos, a saber: la capacidad permanente de policía (40 puestos), el servicio permanente sobre justicia e instituciones penitenciarias (6 puestos) y el servicio de capacitación integrada (5 puestos) (véanse a/67/722, párrs. 31 a 35 y a/67/582, párrs. 15 a 18).

Chinese (Simplified)

12. 共有51个员额的3个租户单位,即常备警察能力(40个员额)、常备司法和惩戒能力(6个员额)和综合培训处(5个员额)将继续设在后勤基地(见a/67/722,第31至35段;a/67/582,第15至18段)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

no obstante, el organismo siguió cooperando con la autoridad palestina y prestándole asistencia en la medida de lo posible, entre otras cosas, alojando a familias de refugiados que acababan de llegar a la ribera occidental y la faja de gaza, emprendiendo proyectos conjuntos y prestando apoyo técnico y especial (véanse los párrafos 36, 46 y 55).

Chinese (Simplified)

但是,工程处继续尽可能地与巴勒斯坦权力机构进行合作并向它提供援助,其中包括向刚到达西岸和加沙地带的难民家庭提供膳宿,从事联合项目并提供技术和特别支助(见第36、46和55段)。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en respuesta a sus preguntas, se informó a la comisión de que, al 22 de mayo de 2013, se estaban alojando en el emplazamiento del campamento de faouar un total de 45 funcionarios civiles, incluidos 25 funcionarios internacionales y 20 funcionarios nacionales, así como 341 efectivos militares.

Chinese (Simplified)

行预咨委会询问后获悉,截至2013年5月22日,福瓦尔营地共容纳了45名文职人员(含25名国际工作人员和20名本国工作人员)及341名军事人员。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en erbil, la misión, junto con el equipo de las naciones unidas en el país, se seguirá alojando en su propio complejo, construido por la misión, con capacidad para alojar a 102 funcionarios de contratación internacional y 10 efectivos de la unidad de guardias de las naciones unidas.

Chinese (Simplified)

在埃尔比勒,援助团与联合国国家工作队一道,将继续留在自己已建好的大院内,该大院可容纳102名国际工作人员和10名联合国警卫。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

ello se consigue alojando a cada grupo en bloques separados (párrafos 1) y 2) del artículo 7 del decreto-ley 40/94/m).

Chinese (Simplified)

为此,这两种人分别关押于不同监区(第40/94/m号法令第7条(1)(2))。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

en este sentido, en las oficinas regionales y provinciales la misión ha venido alojando cada vez más a su personal en instalaciones proporcionadas por las naciones unidas, dado que las viviendas que pueden alquilarse en esos lugares no cumplen con los requisitos mínimos en relación con el nivel de vida ni con las normas mínimas operativas de seguridad (275.000 dólares);

Chinese (Simplified)

在这方面,援助团一直在逐步向各区域和省级办事处的工作人员提供由联合国供给的住宿房舍,因为这些地点的出租房屋达不到最低生活标准,也达不到最低运作安保标准的要求;

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
4,401,923,520 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK