From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
miembros de un contingente se apropiaron indebidamente de unos 180.000 litros de combustible.
有大约180 000升燃油被特遣队成员盗用。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
si bien no se produjeron bajas, los agricultores se apropiaron de 49 camellos de propiedad de los nómadas.
据报没有伤亡,但农民们抢走游牧民的49只骆驼。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
b) fpnul: miembros de un contingente se apropiaron indebidamente de unos 180.000 litros de combustible.
(b) 联黎部队:有大约180 000升燃油被特遣队成员盗用。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
entre los demás tipos de materiales en inventario, la kotc afirma que las fuerzas iraquíes se apropiaron de piezas de repuestos y accesorios.
kotc说,在库存的各种材料中,伊拉克军抢走了各种备件和配件。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la concepción de la nepad se cristalizó en programas y proyectos cuantificables gracias a que se apropiaron de ella las estructuras que se establecieron con este fin al nivel del continente.
将新伙伴关系的远见变成可计量的方案和项目是我们拥有为此目的在非洲大陆建立的结构的结果。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además, los colonos se apropiaron de al menos diez viviendas palestinas en la jerusalén oriental ocupada, lo que condujo al desalojo de al menos 70 palestinos1.
此外,在被占东耶路撒冷定居者们至少占据了10栋巴勒斯坦人住房,至少70名巴勒斯坦人被赶出家园。 1
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
costain no ha podido averiguar el paradero de los contenedores ni del equipo que se encontraba en ellos, razón por la que considera que se apropiaron de ellos las fuerzas iraquíes y los trasladaron al iraq.
自此后它未能找到集装箱的下落和集装箱内的项目。 它假定它们被伊拉克部队没收和带往伊拉克。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
además de causar bajas (incluidos mujeres y niños), se apropiaron del ganado, la única fuente de alimento de la población.
除了造成人员伤亡(包括妇女和儿童),博落南部落的唯一食物来源----牛群也被没收。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en darfur occidental, el 18 de mayo cinco hombres se apropiaron de un vehículo de la misión de las naciones unidas en el sudán (unmis) en el geneina.
在西达尔富尔州,5名男子于5月18日在el geneina劫持了一辆联合国苏丹特派团(联苏特派团)的汽车。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
27. sobre la base de la declaración universal, los movimientos de mujeres se apropiaron de la terminología de derechos humanos acordada universalmente, y transformaron el marco internacional de los derechos humanos para abordar sus preocupaciones.
27. 妇女运动在《世界宣言》的基础上采纳了普遍接受的人权语言,使国际人权框架发生转变,来应对妇女关注的问题。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
al amparo de esos acuerdos, estas tres personas cobraron ilegalmente 25.286 dólares, y se apropiaron de otros 3.000 dólares que pertenecían a la sra. kh., directora de tabiat.
三人以这些协定作掩护,非法获得现金25,286美元,并占有了属于tabiat公司经理kh.女士的3,000美元。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
4. túnez respeta los valores universales de la solidaridad, la justicia y la cooperación e insta a toda la comunidad internacional a que respalde sus esfuerzos por recuperar sus bienes, de los que se apropiaron indebidamente el presidente depuesto y su familia y que el pueblo tunecino necesita para sufragar los costos socioeconómicos de la transición a la democracia.
4. 突尼斯支持团结、正义与合作的普遍价值观,并呼吁全体国际社会支持其为追回被驱逐总统及其家人非法侵占的资产所做的努力,突尼斯人民需要用这些资产来支付向民主过渡的社会经济代价。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
160. la incisa sostiene que, debido a la naturaleza del equipo y las instalaciones, al hecho de que poco antes habían sido puestos a punto con el fin de reexportarlos para su uso en otros proyectos, y a que se encontraban cerca de la frontera kuwaití, las autoridades iraquíes se apropiaron de ellos para utilizarlos en las operaciones militares del iraq en kuwait.
160. incisa声称由于这些设备和装置的性质及由于为了重新出口用于其他项目而在新近经过翻修并由于它被收藏在科威特边境附近,所以实伊拉克当局取去用于伊拉克在科威特的军事行动上。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: