Results for arrastraban translation from Spanish to Chinese (Simplified)

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

Spanish

Chinese

Info

Spanish

arrastraban

Chinese

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

Spanish

Chinese (Simplified)

Info

Spanish

lo arrastraban unos guardias, puesto que apenas podía caminar.

Chinese (Simplified)

他因为无法走路而被警卫拖行。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

esta decisión pondrá término a una de las situaciones de apatridia que se arrastraban durante mucho tiempo en asia.

Chinese (Simplified)

这一决定将解决亚洲一个旷日持久的无国籍状况。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

31. en el debate que siguió, varios representantes subrayaron que las mujeres afrodescendientes arrastraban una doble carga y vivían marginadas.

Chinese (Simplified)

31. 在接下来的讨论中,许多代表着重指出,非洲裔妇女背负着双重负担并且已被边缘化。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el representante de un pequeño estado insular en desarrollo destacó que cuando las mareas eran más altas que de costumbre a veces arrastraban consigo contaminantes que iban a parar al mar.

Chinese (Simplified)

小岛屿发展中国家的代表指出,污染物可以被高于平均水量的潮水冲刷入海。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 2
Quality:

Spanish

varios países arrastraban desde hacía tiempo un déficit de pagos que fue agravado por la disminución de la demanda externa, la caída de los precios de exportación y el fortalecimiento del dólar.

Chinese (Simplified)

一些国家长期存在因国外需求下降而更加严重的收支逆差,出口价格下降,而且又面临美元坚铤。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

el 18 de julio de 2011, el autor informó al comité de que no había habido cambios en su caso, y que todos los procesos judiciales incoados por o contra él arrastraban retrasos indebidos.

Chinese (Simplified)

2011年7月18日,提交人通知委员会说他的案子没有任何变化,由他或者针对他发起的所有司法程序都遭到不应有的拖延。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los esfuerzos de la dependencia en lo tocante a asistir a los estados partes en la presentación de los informes de transparencia fueron un factor fundamental a la hora de garantizar que dos de los cuatro estados partes que arrastraban un retraso de varios años en la presentación de sus informes de transparencia lograsen ponerse al día sobre este aspecto de la convención en 2009.

Chinese (Simplified)

对几年来迟迟未提交透明度报告的四个缔约国中的两个国家于2009年履行《公约》这一要求,执行支助股协助缔约国编写透明度报告的努力起了主要作用。

Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

los oradores destacaron en que las consecuencias económicas de las enfermedades no transmisibles afectaban de manera desproporcionada a los pobres y que esas enfermedades arrastraban a la pobreza a muchas personas y familias; así pues, las enfermedades no transmisibles también eran una cuestión de justicia social.

Chinese (Simplified)

10. 发言者着重指出,非传染性疾病的影响不成比例地影响穷人,许多个人和家庭因这些疾病而陷入贫穷;所以非传染性疾病也是一个社会正义问题。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Spanish

antes de que se aprobara la resolución 41/213 de la asamblea general, los recursos para actividades de derechos humanos, cuyos mandatos se renovaban con periodicidad anual, se consideraban no periódicos y no se arrastraban al bienio siguiente; cada año cuando el consejo económico y social aprobaba mandatos en base al informe de la comisión de derechos humanos, se publicaban exposiciones de las repercusiones para el presupuesto por programas y a continuación se buscaban los recursos necesarios para aplicar los mandatos, respecto de cada uno de ellos, en las condiciones de la resolución sobre gastos imprevistos y extraordinarios para el bienio correspondiente.

Chinese (Simplified)

14. 在大会通过第41/213号决议以前,人权活动的任务要每年延长,这些任务被视为非经常性的,不转到下一个两年期。 每年在经济及社会理事会根据人权委员会的报告作出任务授权时,会发布所涉方案预算问题说明,并根据关于意外及非常费用的决议规定,为每一项具体任务提出在所涉两年期内执行任务所需资源要求。

Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,781,222,799 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK