From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"saca al blasfemo fuera del campamento, y que todos los que le oyeron pongan sus manos sobre la cabeza de él. luego apedréelo toda la congregación
把 那 咒 詛 聖 名 的 人 帶 到 營 外 、 叫 聽 見 的 人 都 放 手 在 他 頭 上 、 全 會 眾 就 要 用 石 頭 打 死 他
expresó su preocupación por la publicación de un cartel del profeta mahoma y por un mensaje de vídeo blasfemo emitido por un partido político sueco, lo que socavaba el proceso de creación de confianza y entendimiento entre las culturas.
它对出版先知穆罕默德的招贴画以及某瑞典政党亵渎性的视频信息表示关注,因为这有害于文化间建立信任和谅解的进程。
habló, pues, moisés a los hijos de israel, y ellos sacaron al blasfemo fuera del campamento y lo apedrearon. así hicieron los hijos de israel, como jehovah había mandado a moisés
於 是 摩 西 曉 諭 以 色 列 人 、 他 們 就 把 那 咒 詛 聖 名 的 人 帶 到 營 外 、 用 石 頭 打 死 。 以 色 列 人 就 照 耶 和 華 所 吩 咐 摩 西 的 行 了
187. en la reunión se afirmó que las libertades tenían que ejercerse con responsabilidad y con el debido respeto de los derechos fundamentales de los demás, por lo que, en ese contexto, se condenaron en los términos más enérgicos posibles todos los actos blasfemos contra los principios, símbolos y personalidades sagradas islámicos, en particular, la publicación de caricaturas ofensivas del profeta mahoma, todas las declaraciones abominables e irresponsables acerca del islam y sus personalidades sagradas y la proyección de un documental difamatorio acerca del sagrado corán y difusión de ese material incitador al odio so pretexto de la libertad de expresión y opinión.
187. 会议申明行使自由必须与责任相伴,并适当考虑他人的基本权利。 在这方面,会议以最强烈的言辞谴责所有对伊斯兰原则、标志和先圣的亵渎行为,特别是出版对先知默罕默德的讽刺漫画、发表令人厌恶且不负责任的有关伊斯兰教和先圣的各种言论、在言论自由的幌子下放映诽谤古兰经的纪录片、并传播这一仇恨材料的行为。