From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
las tensiones entre políticos y burócratas desaparecieron.
政客与官僚之间的紧张关系不见了。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la principal función de esos burócratas es asegurar el cobro de los impuestos y derechos de aterrizaje para la administración local.
这些官员的主要职能是确保为当地行政当局收税和着陆费。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
en cambio, una jerarquía vertical de burócratas del estado administra el presupuesto nacional de conformidad con las prioridades del presidente.
相反,是由纵向等级制度下的国家官僚主义者按照总统的优先考虑事项来执行国家预算。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
es un fenómeno común que cuando los diplomáticos y los burócratas no llegan al fondo de la cuestión, culpan al mecanismo y sus procedimientos.
一种常见的现象是,外交人员和有官僚风气的人在实质性问题上遭到挫败时,受到指责的是机制及其程序。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
de esta forma, pueden influir sobre los actores gubernamentales, los políticos y los burócratas, así como sobre sus propios destinos.
这种影响可以是对政府行动者、政治家和官僚以及其自身命运的影响。
Last Update: 2017-01-04
Usage Frequency: 1
Quality:
normalmente la sustitución de las importaciones beneficia a los capitalistas y trabajadores urbanos y a los burócratas y puede muy bien ser deseable la restauración del equilibrio a favor de otros grupos.
进口替代典型地有利于城市资本所有者,城市工人和行政官僚,作出一些调整,使之有利于其他群体也是很应该的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
8. actúan como verificación de la realidad para los burócratas, los estudiosos y los políticos, y los alientan a escuchar la voz de los ciudadanos afectados por sus políticas.
8. 充当官僚机构、学术界和政界人士的现实核查工具,并鼓励他们听取受其政策影响的公民的声音。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
concretamente, podría actuar como contrapeso a la colusión entre políticos y burócratas, que, aunque posiblemente sea bastante involuntaria, potencialmente puede dar pie a corrupción.
特别是,对于政客和官僚之间的勾结,民间社会可以起到抗衡作用。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
actualmente se están desarrollando programas para concienciar a los dirigentes políticos, a los burócratas y a los líderes de la sociedad civil sobre cuestiones relativas al vih/sida y a las repercusiones socioeconómicas.
目前正在制订方案,提高政治领导人、行政人员和民间社会领导人对艾滋病毒/艾滋病问题以及社会经济影响的认识。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
al abordar los problemas del medio ambiente, en particular el del calentamiento atmosférico, era imprescindible lograr la participación no sólo de los expertos, los burócratas o los políticos, sino de todos los ciudadanos del mundo.
在处理环境问题尤其是全球升温问题时,除了专家、行政官员或政治家以外,务必确保全世界所有公民都能够参与。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
13. se hizo hincapié en la necesidad de que las actividades de desarrollo de capacidades fuesen sometidas a control de calidad y constituyesen un proceso continuo, en lugar de iniciativas puntuales de formación para burócratas, y en la importancia del seguimiento de tales actividades.
13. 与会者强调,必须对能力建设活动进行质量控制和持续进行这样的活动,而不是为官员举行一次性的培训;他们还强调对能力建设活动采取后续行动的重要性。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
la información contenida en ese documento sólo puede atribuirse a la imaginación febril de los burócratas del estado de azerbaiyán que siguen considerando que la propaganda al estilo soviético puede ser un instrumento eficaz para fortalecer la posición del país en el marco de los esfuerzos que están haciendo actualmente los copresidentes de la osce y el grupo de minsk por lograr una solución integral y pacífica para nagorno-karabaj.
该文件所载的数据只可能是阿塞拜疆的国家官僚用其不健康的想象力制造出来的。 这些官僚仍然假设苏联式的宣传对于加强阿塞拜疆在欧安会明斯克小组共同主席正在设法找出全面和平解决纳戈尔诺 -- -- 卡拉巴赫问题办法的工作中的地位可能是有效的。
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality: